Traducción generada automáticamente

Me Apaixonei Por Ti
Leonardo
Je suis tombé amoureux de toi
Me Apaixonei Por Ti
Quand je suis avec toi, l'espoir granditQuando estou contigo cresce a esperança
Ça nourrit l'amour dans mon âmeFaz alimentar o amor em minha alma
Et sans réfléchir, tu as volé mes sentimentsE sem pensar, você roubou o meu sentimento
Que deviendrai-je, si je ne t'ai pas ?O que será de mim, se não te tenho?
Si tu n'es pas avec moi, je perds mon souffle, cœur videSe não estás comigo, me escapa o ar, coração vazio
Dans tes bras, juste à tes côtés, je sens que je respireEstando em teus braços, somente ao teu lado, sinto que respiro
Il n'y a rien à changer, il n'y a rien à direNão há nada que mudar, não há nada que dizer
Si tu n'es pas avec moi, je ne veux plus rien, je me sens videSe não estás comigo, não quero mais nada, me sinto vazio
Et quand je t'aime, je sens qu'à tes côtés, je perds mes sensE quando te amo, sinto que a teu lado perco os sentidos
Il y a tant à inventer (tant à inventer)Tem muito que inventar (muito que inventar)
Il n'y a rien à feindre (rien à feindre)Não há nada que fingir (nada que fingir)
Je suis tombé amoureux de toiMe apaixonei por ti
Je suis tombé amoureux de toi (je suis tombé amoureux de toi)Me apaixonei por ti (me apaixonei por ti)
Tu es ce que je désire le plus, ce dont je rêvaisVocê é o que mais quero, o que eu mais sonhava
C'est mon rayon de lumière chaque matinÉ o meu raio luz em cada manhã
Et sans réfléchir, tu as volé mes sentimentsE sem pensar, você roubou o meu sentimento
Que deviendrai-je si je ne t'ai pas ?O que será de mim se não tenho?
Si tu n'es pas avec moi, je perds mon souffle, cœur videSe não estás comigo, me escapa o ar, coração vazio
Dans tes bras, juste à tes côtés, je sens que je respireEstando em teus braços, somente ao teu lado, sinto que respiro
Il n'y a rien à changer, (rien à changer)Não há nada que mudar, (nada que mudar)
Il n'y a rien à dire (rien à dire)Não há nada que dizer (nada que dizer)
Si tu n'es pas avec moiSe não estás comigo
Je me sens videMe sinto vazio
Il n'y a rien à changer (rien à changer)Não há o que mudar (nada que mudar)
Il n'y a rien à dire (rien à dire)Não há nada o que dizer (nada que dizer)
Je suis tombé amoureux de toiMe apaixonei por ti
De toiPor ti




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leonardo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: