Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 87.465

Todas As Coisas do Mundo

Leonardo

Letra

Significado

Toutes les choses du monde

Todas As Coisas do Mundo

Ça sert à rien de te donnerNão adianta te dar
Toutes les choses du mondeTodas coisas do mundo
Si même ensembleSe até mesmo juntos
Tu ne te rends pas compteVocê não percebe
Tu ne me vois même pasVocê nem me vê

Si je te donnais une étoileSe eu te desse uma estrela
Tu me diraisVocê me diria
Merci juste d'être mon amiObrigado apenas por ser meu amigo
Ne m'oublie pasNão me esquecer

Et mes yeux brillent, brillentE os meus olhos brilhando, brilhando
De tendresse, brûlant, brûlantDe ternura, queimando, queimando
C'est dommage, c'est trop peuÉ uma pena, é pouco demais
Pour que tu en prennes consciencePra você dar valor

Je te veuxEu te quero
Mais tu ne ressens rienMas você não sente
Si loin, si indifférentTão distante, tão indiferente
J'ai tout fait et toiFiz de tudo e você
Tu ne comprends pas, mon amourNão entende, meu amor

C'est nousSomos nós
Comme le soleil et la luneComo o sol e a lua
La nuit et le jourA noite e o dia
Trop éloignésDistantes demais
De notre passionDessa nossa paixão

Tu ne m'aimes pasVocê não me ama
Ce n'est pas de ta fauteNão é culpa sua
C'est moi qui n'ai pas suFui eu quem não soube
Trouver le chemin de ton cœurAchar o caminho do seu coração

Et mes yeux brillent, brillentE os meus olhos brilhando, brilhando
De tendresse, brûlant, brûlantDe ternura, queimando, queimando
C'est dommage, c'est trop peuÉ uma pena, é pouco demais
Pour que tu en prennes consciencePra você dar valor

Je te veuxEu te quero
Mais tu ne ressens rienMas você não sente
Si loin, si indifférentTão distante, tão indiferente
J'ai tout fait et toiFiz de tudo e você
Tu ne comprends pas, mon amourNão entende, meu amor

C'est nousSomos nós
Comme le soleil et la luneComo o sol e a lua
La nuit et le jourA noite e o dia
Trop éloignésDistantes demais
De notre passionDessa nossa paixão

Tu ne m'aimes pasVocê não me ama
Ce n'est pas de ta fauteNão é culpa sua
C'est moi qui n'ai pas suFui eu quem não soube
Trouver le chemin de ton cœurAchar o caminho do seu coração

Ça sert à rien de te donner toutes les choses du mondeNão adiantar te dar todas as coisas do mundo

Escrita por: César Augusto / Piska. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Ad. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leonardo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección