Traducción automática

Talvez (Tal Vez)
Leonardo
Vielleicht (Vielleicht)
Talvez (Tal Vez)
Vielleicht, hat diese Geschichte schon ein EndeTalvez, será que essa historia já tem um final
Ich weiß nicht, warum ich dich so fern von mir fühleNão sei porque eu te sinto tão distante de mim
Ich würde gerne einen neuen Versuch startenGostaria de tentar de novo
Vielleicht ist es zu spät, nichts kann mehr helfenTalvez seja tarde, nada possa fazer
Aber ich kann nicht glauben, dass die Zeit, die wir zusammen hattenMas não posso crer que o tempo que ficamos juntos
Vielleicht verbraucht istTalvez se desgastou
Vielleicht war ich es, der dich nicht eine ganze Nacht geliebt hatTalvez fui eu que não te amei uma noite inteira
Vielleicht habe ich dir nie gegeben, was du erwartet hastTalvez eu nunca tenha dado o que esperavas
Und ich war nicht da, als du mich am meisten brauchtestE não estava quando mais me precisavas
Vielleicht habe ich dir nicht zugehört, vielleicht habe ich nachgelassenTalvez não te escutei, Talvez me descuidei
Vielleicht habe ich nicht einmal bemerkt, dass ich dich geliebt habeTalvez nem percebesse que eu te amava
VielleichtTalvez
Oh, oh, oh, ohAi, ai, ai, ai
Vielleicht haben wir wirklich nichts mehr zu sagenTalvez será que agente já não tenha o que falar
Vielleicht müssen wir diesmal eine Pause einlegen, um nachzudenkenTalvez desta vez temos que dar um tempo para pensar
Ich schlage vor, dass wir es noch einmal versuchen und neu anfangenEu da minha parte proponho em tentarmos de novo recomeçar
Und so sehr ich auch nachdenke, finde ich keinen GrundE por mais que eu pense não encontro nenhuma razão
Um so zu lebenPara viver assim
Vielleicht war ich es, der dich nicht eine ganze Nacht geliebt hatTalvez fui eu que não te amei uma noite inteira
Vielleicht habe ich dir nie gegeben, was du erwartet hastTalvez eu nunca tenha dado o que esperavas
Und ich war nicht da, als du mich am meisten brauchtestE não estava quando mais me precisavas
Vielleicht habe ich dir nicht zugehört, vielleicht habe ich nachgelassenTalvez não te escutei, Talvez me descuidei
Vielleicht habe ich nicht einmal bemerkt, dass ich dich geliebt habeTalvez nem percebesse que eu te amava
Vielleicht wird das Leben mich mit Hoffnung überraschenTalvez a vida me surpreenda com esperança
Dass ich dich nicht nur in Erinnerung habeDe não ter você só na lembrança
Vielleicht habe ich nicht verstanden, was du für mich warstTalvez eu não entendesse o que eras para mim
Vielleicht wusste ich nicht, dass ich dich geliebt habeTalvez eu não soubesse que te amava
Ich schlage vor, dass wir es noch einmal versuchen und neu anfangenEu da minha parte proponho em tentarmos de novo recomeçar
Und so sehr ich auch nachdenke, finde ich keinen Grund, so zu lebenE por mais que eu pense não encontro nenhuma razão para viver as-sim
Vielleicht war ich es, der dich nicht eine ganze Nacht geliebt hatTalvez fui eu que não te amei uma noite inteira
Vielleicht habe ich dir nie gegeben, was du erwartet hastTalvez eu nunca tenha dado o que esperavas
Und ich war nicht da, als du mich am meisten brauchtestE não estava quando mais me precisavas
Vielleicht habe ich dir nicht zugehört, vielleicht habe ich nachgelassenTalvez não te escutei, Talvez me descuidei
Vielleicht habe ich nicht einmal bemerkt, dass ich dich geliebt habeTalvez nem percebesse que eu te amava
VielleichtTalvez




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leonardo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: