Traducción generada automáticamente

Talvez (Tal Vez)
Leonardo
Peut-être (Peut Être)
Talvez (Tal Vez)
Peut-être, est-ce que cette histoire a déjà une finTalvez, será que essa historia já tem um final
Je ne sais pas pourquoi je te sens si loin de moiNão sei porque eu te sinto tão distante de mim
J'aimerais essayer à nouveauGostaria de tentar de novo
Peut-être qu'il est trop tard, rien ne pourra changerTalvez seja tarde, nada possa fazer
Mais je ne peux pas croire que le temps qu'on a passé ensembleMas não posso crer que o tempo que ficamos juntos
Peut-être s'est uséTalvez se desgastou
Peut-être que c'est moi qui ne t'ai pas aimé une nuit entièreTalvez fui eu que não te amei uma noite inteira
Peut-être que je ne t'ai jamais donné ce que tu attendaisTalvez eu nunca tenha dado o que esperavas
Et je n'étais pas là quand tu avais le plus besoin de moiE não estava quando mais me precisavas
Peut-être que je ne t'ai pas écouté, peut-être que je me suis laissé allerTalvez não te escutei, Talvez me descuidei
Peut-être que je n'ai même pas réalisé que je t'aimaisTalvez nem percebesse que eu te amava
Peut-êtreTalvez
Oh, oh, oh, ohAi, ai, ai, ai
Peut-être est-ce qu'on n'a plus rien à se direTalvez será que agente já não tenha o que falar
Peut-être cette fois, il faut qu'on prenne un temps pour réfléchirTalvez desta vez temos que dar um tempo para pensar
De mon côté, je propose qu'on essaie de recommencerEu da minha parte proponho em tentarmos de novo recomeçar
Et même si j'y pense, je ne trouve aucune raisonE por mais que eu pense não encontro nenhuma razão
Pour vivre comme çaPara viver assim
Peut-être que c'est moi qui ne t'ai pas aimé une nuit entièreTalvez fui eu que não te amei uma noite inteira
Peut-être que je ne t'ai jamais donné ce que tu attendaisTalvez eu nunca tenha dado o que esperavas
Et je n'étais pas là quand tu avais le plus besoin de moiE não estava quando mais me precisavas
Peut-être que je ne t'ai pas écouté, peut-être que je me suis laissé allerTalvez não te escutei, Talvez me descuidei
Peut-être que je n'ai même pas réalisé que je t'aimaisTalvez nem percebesse que eu te amava
Peut-être que la vie me surprendra avec de l'espoirTalvez a vida me surpreenda com esperança
De ne pas t'avoir que dans mes souvenirsDe não ter você só na lembrança
Peut-être que je n'ai pas compris ce que tu étais pour moiTalvez eu não entendesse o que eras para mim
Peut-être que je ne savais pas que je t'aimaisTalvez eu não soubesse que te amava
De mon côté, je propose qu'on essaie de recommencerEu da minha parte proponho em tentarmos de novo recomeçar
Et même si j'y pense, je ne trouve aucune raison de vivre comme çaE por mais que eu pense não encontro nenhuma razão para viver as-sim
Peut-être que c'est moi qui ne t'ai pas aimé une nuit entièreTalvez fui eu que não te amei uma noite inteira
Peut-être que je ne t'ai jamais donné ce que tu attendaisTalvez eu nunca tenha dado o que esperavas
Et je n'étais pas là quand tu avais le plus besoin de moiE não estava quando mais me precisavas
Peut-être que je ne t'ai pas écouté, peut-être que je me suis laissé allerTalvez não te escutei, Talvez me descuidei
Peut-être que je n'ai même pas réalisé que je t'aimaisTalvez nem percebesse que eu te amava
Peut-êtreTalvez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leonardo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: