Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 67

Attract Light (アトラクトライト)

Leo/need

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Attract Light (アトラクトライト)

まだ青くて 蔦ない 諸くて 足りないmada aokute tsutanai morokute tarinai
小さくて 弱くて どうしようもないchiisakute yowakute doushiyou mo nai
僕だboku da

知りたかったんだ 成功と失敗 丸と罰のshiritakatta nda seikou to shippai maru to batsu no
境界線を引くとしたら どこだろうkyoukaisen wo hiku to shitara doko darou

それじゃあ 罰が丸になってsore jaa batsu ga maru ni natte
失敗を乗り越えたとしたらshippai wo norikoeta to shitara
それをなんと呼ぶんだsore wo nanto yobundai
いつか名前をつけようitsuka namae wo tsukeyou

夢は叶わない 願いは届かないyume wa kanawanai negai wa todokanai
だから歩くのをやめてしまうのかdakara aruku no wo yamete shimau no ka
努力は報われない 誰も認めてくれないdoryoku wa mukuwarenai dare mo mitomete kurenai
だから走るのをやめてしまうのかdakara hashiru no wo yamete shimau no ka
止まってしまうのかtomatte shimau no ka

やめてしまいたい理由なら 十も百も千もあったyamete shimaitai riyuu nara juu mo hyaku mo sen mo atta
でもそのすべてが ちっぽけに見える ひとつがあったdemo sono subete ga chippoke ni mieru hitotsu ga atta
逃げ出すための言葉なら あきるほど浮かんだnigedasu tame no kotoba nara akiru hodo ukanda
でもそれをこぼさないだけの 輝きがあったdemo sore wo kobosanai dake no kagayaki ga atta

知りたかったんだ 明日と今日の 大人と子供のshiritakatta nda ashita to kyou no otona to kodomo no
境界線を引くとしたら どこだろうkyoukaisen wo hiku to shitara doko darou

大人になったら あれになりたいってotona ni nattara are ni naritai tte
みんな言うんだけれどminna iun dakeredo
じゃあ何にもなれないんだろうか 今日の僕はjaa nani ni mo narenain darou ka kyou no boku wa

3年前 誰かが夕空に投げたsannenmae dareka ga yuuzora ni nageta
言い訳はiiwake wa

もう忘れた 必要のない言葉だmou wasureta hitsuyou no nai kotoba da
いつか口ずさむ歌にでもしようitsuka kuchizusamu uta ni demo shiyou
道しるべなんてない 誰も教えてくれないmichishirube nante nai dare mo oshiete kurenai
だから足跡は交わったんだdakara ashiato wa majiwatta nda
出会えたんだdeaeta nda

壊してしまいたい 夜なら 十も百も千もあったkowashite shimaitai yoru nara juu mo hyaku mo sen mo atta
でもそのすべてを 飛び越える羽根を持っていたdemo sono subete wo tobikoeru hane wo motte itanda
あの日始まった物語は どこに向かうんだろうかano hi hajimatta monogatari wa doko ni mukau ndarou ka
明日からの僕に迫る 宿題が増えたみたいだasu kara no boku ni kasu shukudai ga fueta mitai da

横一列でスタートを切ったyokoichiretsu de sutaato wo kitta
あの日の僕らはもういないano hi no bokura wa mou inai
君の行く場所に 僕の行く場所にkimi no yuku basho ni boku no yuku basho ni
それぞれは必要ないからsorezore wa hitsuyou nai kara

いくつもの挫折を越えて いくつもの冬を越えてikutsu mo no zasetsu wo koete ikutsu mo no fuyu wo koete
花が開くように 青い宝石が輝くようにhana ga hiraku you ni aoi houseki ga kagayaku you ni
だって見つけたんだ まぶしくて仕方ないんだdatte mitsuketa nda mabushikute shikatanai nda
その光の正体はsono hikari no shoutai wa

やめてしまいたい理由なら 十も百も千もあったyamete shimaitai riyuu nara juu mo hyaku mo sen mo atta
でもそのすべてが ちっぽけに見えたのはどうしてdemo sono subete ga chippoke ni mieta no wa doushite
あの日始まった物語が向かう先で僕らano hi hajimatta monogatari ga mukau saki de bokura
見つけた光を照らし合わせて 答え合わせをしようmitsuketa hikari wo terashi awasete kotaeawase wo shiyou
思い思い描くたったひとつのomoi omoi egakutatta hitotsu no
青く光る一瞬の煌めきをaoku hikaru isshun no kirameki wo

Atraer la luz

Aún verde, sin enredaderas, incompleto
Pequeño, débil, sin solución
Soy yo

Quería saberlo, el éxito y el fracaso, el círculo y el castigo
Si tuviera que trazar una línea divisoria, ¿dónde estaría?

Entonces, si el castigo se convierte en un círculo
Y logro superar el fracaso
¿Cómo se llama eso?
Algún día le pondremos nombre

Los sueños no se cumplen, los deseos no se alcanzan
¿Por eso dejamos de caminar?
El esfuerzo no es recompensado, nadie nos reconoce
¿Por eso dejamos de correr?
¿Nos detenemos?

Si hay una razón para querer renunciar, hay diez, cien, mil
Pero todas esas razones parecen insignificantes, solo una era importante
Si las palabras para escapar se presentan en exceso
Pero hay un brillo que no se derrama

Quería saberlo, el mañana y el hoy, los adultos y los niños
Si tuviera que trazar una línea divisoria, ¿dónde estaría?

Cuando nos convertimos en adultos, todos dicen que quieren ser algo
Pero ¿qué pasa si no podemos ser nada? ¿Qué soy hoy?

Hace tres años, alguien arrojó al cielo nocturno
Una excusa

Ya lo olvidé, palabras innecesarias
Algún día las convertiré en una canción
No hay señales, nadie nos guía
Por eso nuestros caminos se cruzaron
Nos encontramos

Si hay algo que quiero destruir en la noche, hay diez, cien, mil
Pero tenía alas para superar todo eso
¿Hacia dónde se dirige la historia que comenzó ese día?
Parece que la tarea para mañana ha aumentado

Comenzamos en fila ese día
Ya no somos los mismos de ese día
No necesitamos ir a donde tú vas, a donde yo voy
Porque no necesitamos estar en lugares separados

Superando múltiples fracasos, superando múltiples inviernos
Como una flor que florece, como una joya azul que brilla
Porque encontré algo, tan deslumbrante que no puedo evitarlo
La verdadera naturaleza de esa luz

Si hay una razón para querer renunciar, hay diez, cien, mil
Pero ¿por qué todo eso parecía insignificante?
En el camino que la historia que comenzó ese día nos lleva
Vamos a comparar las respuestas, iluminando la luz que encontramos
Cada uno imaginando ese único destello
azul y brillante por un instante


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leo/need y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección