Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 202

抜錨 (batsubyou)

Leo/need

Letra

Ancre levée

抜錨 (batsubyou)

Seules les choses inoubliables
忘れられぬものだけが
wasurerarenu mono dake ga

Ne sont pas forcément belles, n'est-ce pas ?
美しくはないのでしょう
utsukushiku wa nai no deshou

Oublier, c'est pas toujours
忘れることばかりが
wasureru koto bakari ga

Une beauté, n'est-ce pas ?
美しくはないでしょう
utsukushiku wa nai deshou

Ce n'est pas que des choses tristes
悲しいことばかりが
kanashii koto bakari ga

La vie, ce n'est pas que ça, n'est-ce pas ?
人生ではないのでしょう
jinsei de wa nai no deshou

Pourtant, la joie
さりとて喜びとは
sarito te yorokobi to wa

Se compare, n'est-ce pas ?
比べ往くでしょう
kurabe yuku deshou

Ô bateau, ô bateau, au milieu des vagues
船よ 船よ 荒波の中で
fune yo fune yo arashi no naka de

Tu as pu rester à flot, n'est-ce pas ?
流されずいられたでしょう
nagasarezui rareta deshou

Enraciné au fond de l'eau, toi et cette enfance troublée
水底に根差す あなたと穿った少女時代
mizusoko ni nezasu anata to ugatta shoujo jidai

Quand vient le moment de dire adieu
さよならする頃
sayonara suru koro

On est forcé de lever l'ancre.
強いられるのは抜錨
tsuyoi rareru no wa bannyō

Je compte le nombre de mes blessures
傷の数を数えて
kizu no kazu wo kazoete

Pour chaque douleur, je plie un doigt
痛みの数 指を折る
itami no kazu yubi wo oru

Il en reste un de trop, l'auriculaire
一つあまり 小指は
hitotsu amari koyubi wa

C'est pour l'amour, tu sais.
愛しさのぶんね
itoshisa no bun ne

Il y a des moments difficiles, c'est vrai
辛いこともありましょう
tsurai koto mo arimashou

Peut-être que c'est de ta faute, aussi
あなたの所為もありましょう
anata no sooi mo arimashou

Pourtant, ce fil rouge
それでも赤い糸
soredemo akai ito

Nous unit, n'est-ce pas ?
結 (ゆわ) えているのでしょう
yuwaete iru no deshou

Ô ailes, ô fleurs
羽よ 花よ
hane yo hana yo

Éparpillées à la surface de l'eau.
水面に散って
minamo ni chitte

Je compte le nombre de mes blessures
傷の数を数えて
kizu no kazu wo kazoete

Pour chaque douleur, je plie un doigt
痛みの数 指を折る
itami no kazu yubi wo oru

Il en reste un de trop, l'auriculaire
一つあまり 小指は
hitotsu amari koyubi wa

C'est pour l'amour, tu sais.
愛しさのぶんね
itoshisa no bun ne

Il y a des regrets, c'est vrai
悔やむこともありましょう
kuyamu koto mo arimashou

Peut-être que c'est de ma faute, aussi
わたしの所為もありましょう
watashi no sooi mo arimashou

Un jour, ce fil rouge
いつかは赤い糸
itsuka wa akai ito

Sera coupé, n'est-ce pas ?
断ち切るのでしょう
tachikiru no deshou

Des murmures sur les pétales
花びらにささやきを
hanabira ni sasayaki wo

Un baiser de pitié
哀れみから口づけを
awaremi kara kuchizuke wo

En se remémorant, on commence
懐かしんではじめて
natsukashinde hajimete

À laisser passer le temps, n'est-ce pas ?
過ぎ行くのでしょう
sugi yuku no deshou

Il y a des doutes, c'est vrai
惑うこともありましょう
madowu koto mo arimashou

Ce n'est pas de la faute de quelqu'un d'autre, n'est-ce pas ?
誰かの所為じゃないでしょう
dareka no soii janai deshou

C'est compliqué, tu sais
難しいものですね
muzukashii mono desu ne

Aimer, c'est pas simple.
愛するということは
aisuru to iu koto wa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leo/need y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección