Transliteración y traducción generadas automáticamente

レグルス (Regulus)
Leo/need
Regulus
レグルス (Regulus)
Umherirrende, verstreute Sterne
惑い漂う散り散りの星
madoi tadayou chiri chiri no hoshi
Versteckt von Wolken
雲が隠す
kumo ga kakusu
Wenn ich nicht berühre, tut der Schmerz nicht weh,
触れずにいれば傷は痛まないんだと
furezu ni ireba kizu wa itamanain da to
Hab ich weggeguckt.
目を逸らした
me wo sorashita
So habe ich, während ich den Faden falsch entwirrte,
そうやって 間違えてほどけた糸を
sō yatte machigaete hodoketa ito wo
Immer wieder, stärker als zuvor, geknüpft.
何度だって 前よりも強く結んで
nando datte mae yori mo tsuyoku musunde
Ich werde dich nicht loslassen, hab ich festgehalten,
もう離さないよと掴んだ
mō hanasanai yo to tsukanda
In meiner Hand, es zeigt mir,
手の中 教えてる
te no naka oshieru
Der Nachthimmel von einst, hey.
いつかの夜空が ねえ
itsuka no yozora ga nee
Ich sah in diesem Meteor,
あの流星に見た
ano ryūsei ni mita
Das Licht, das die Dunkelheit durchbricht.
闇を裂く光
yami wo saku hikari
Wenn ich es in meinen Augen entzünde, verliere ich nicht den Weg,
瞳に灯せば迷わない
hitomi ni tomosetara mayowanai
Bitte, Regulus.
お願いレグルス
onegai Regurus
Der hellste Stern in der Dunkelheit,
暗がりの一等星
kuragari no ittōsei
Wir stehen hier.
私達はここに立ってるよ
watashitachi wa koko ni tatteru yo
Durch die Turbulenzen der Wünsche,
願いの乱気流を抜けて
negai no rankiryū wo nukete
Auf in die endlose Welt, komm,
果てないセカイへ さあ
hatenai sekai e saa
Lass uns weit, weit, noch viel weiter gehen.
遠く遠くもっとずっと先へ行こう
tōku tōku motto zutto saki e yukou
Vor der Weggabelung,
分かれ道前
wakaremichi mae
Als ich nicht wählen konnte und stehen blieb,
選べず足を止めた時も
erabezu ashi wo tometa toki mo
„Wenn wir zusammen sind, ist alles gut“,
「一緒なら大丈夫だよ」って
issho nara daijōbu da yo" tte
Warst du da für mich.
そこに居てくれたね
soko ni ite kureta ne
So wie wir uns rufen,
呼び合うように
yobiau yō ni
So soll es sein, einfach.
そうあるようにただ
sō aru yō ni tada
Ich fragte, über den fliegenden Vogel,
飛び立つ鳥に重ねて問うた
tobitatsu tori ni kasanete touta
Was trägst du in deinem Herzen,
胸の中に
mune no naka ni
Was möchtest du glauben, was möchtest du festhalten?
何を抱いて何を信じたいんだと
nani wo daite nani wo shinjitain da to
Ich versuche es herauszufinden.
確かめてる
tashikameteru
Es ist kein besonders heller Stern,
特別明るい星じゃないだけど
tokubetsu akarui hoshi ja nai dakedo
Aber wir erleuchten uns gegenseitig.
お互い照らし合った
otagai terashiau
Diese warmen Tage,
あたたかいこの日々を
atatakai kono hibi wo
Darauf bin ich stolz, hey.
私は誇れるよ ねえ
watashi wa hokoreru yo nee
Wie dieser Meteor—
あの流星のように―
ano ryūsei no yō ni
Ich sah in diesem Meteor,
あの流星に見た
ano ryūsei ni mita
Das Licht, das die Dunkelheit durchbricht.
闇を裂く光
yami wo saku hikari
Wenn ich es in meinen Augen entzünde, verliere ich nicht den Weg,
瞳に灯せば迷わない
hitomi ni tomosetara mayowanai
Sieh zu, Regulus.
見ていてレグルス
miteite Regurus
Der hellste Stern in der Dunkelheit,
暗がりの一等星
kuragari no ittōsei
Wir sind durch einen gewebten Faden verbunden.
織り成す糸で繋がってるよ
orinasu ito de tsunagatteru yo
Durch die Turbulenzen der Wünsche,
願いの乱気流を抜けて
negai no rankiryū wo nukete
Auf in die endlose Welt, komm,
果てないセカイへ さあ
hatenai sekai e saa
Lass uns weit, weit, noch viel weiter gehen.
遠く遠くもっとずっと先へ
tōku tōku motto zutto saki e
Wenn wir Punkte am Himmel verbinden, schau,
点と点を天になぞればほら
ten to ten wo ten ni nazorereba hora
Leo.
レオ
Reo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leo/need y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: