Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 784

レグルス (Regulus)

Leo/need

Letra

Significado

Regulus

レグルス (Regulus)

Umherirrende, verstreute Sterne
惑い漂う散り散りの星
madoi tadayou chiri chiri no hoshi

Versteckt von Wolken
雲が隠す
kumo ga kakusu

Wenn ich nicht berühre, tut der Schmerz nicht weh,
触れずにいれば傷は痛まないんだと
furezu ni ireba kizu wa itamanain da to

Hab ich weggeguckt.
目を逸らした
me wo sorashita

So habe ich, während ich den Faden falsch entwirrte,
そうやって 間違えてほどけた糸を
sō yatte machigaete hodoketa ito wo

Immer wieder, stärker als zuvor, geknüpft.
何度だって 前よりも強く結んで
nando datte mae yori mo tsuyoku musunde

Ich werde dich nicht loslassen, hab ich festgehalten,
もう離さないよと掴んだ
mō hanasanai yo to tsukanda

In meiner Hand, es zeigt mir,
手の中 教えてる
te no naka oshieru

Der Nachthimmel von einst, hey.
いつかの夜空が ねえ
itsuka no yozora ga nee

Ich sah in diesem Meteor,
あの流星に見た
ano ryūsei ni mita

Das Licht, das die Dunkelheit durchbricht.
闇を裂く光
yami wo saku hikari

Wenn ich es in meinen Augen entzünde, verliere ich nicht den Weg,
瞳に灯せば迷わない
hitomi ni tomosetara mayowanai

Bitte, Regulus.
お願いレグルス
onegai Regurus

Der hellste Stern in der Dunkelheit,
暗がりの一等星
kuragari no ittōsei

Wir stehen hier.
私達はここに立ってるよ
watashitachi wa koko ni tatteru yo

Durch die Turbulenzen der Wünsche,
願いの乱気流を抜けて
negai no rankiryū wo nukete

Auf in die endlose Welt, komm,
果てないセカイへ さあ
hatenai sekai e saa

Lass uns weit, weit, noch viel weiter gehen.
遠く遠くもっとずっと先へ行こう
tōku tōku motto zutto saki e yukou

Vor der Weggabelung,
分かれ道前
wakaremichi mae

Als ich nicht wählen konnte und stehen blieb,
選べず足を止めた時も
erabezu ashi wo tometa toki mo

„Wenn wir zusammen sind, ist alles gut“,
「一緒なら大丈夫だよ」って
issho nara daijōbu da yo" tte

Warst du da für mich.
そこに居てくれたね
soko ni ite kureta ne

So wie wir uns rufen,
呼び合うように
yobiau yō ni

So soll es sein, einfach.
そうあるようにただ
sō aru yō ni tada

Ich fragte, über den fliegenden Vogel,
飛び立つ鳥に重ねて問うた
tobitatsu tori ni kasanete touta

Was trägst du in deinem Herzen,
胸の中に
mune no naka ni

Was möchtest du glauben, was möchtest du festhalten?
何を抱いて何を信じたいんだと
nani wo daite nani wo shinjitain da to

Ich versuche es herauszufinden.
確かめてる
tashikameteru

Es ist kein besonders heller Stern,
特別明るい星じゃないだけど
tokubetsu akarui hoshi ja nai dakedo

Aber wir erleuchten uns gegenseitig.
お互い照らし合った
otagai terashiau

Diese warmen Tage,
あたたかいこの日々を
atatakai kono hibi wo

Darauf bin ich stolz, hey.
私は誇れるよ ねえ
watashi wa hokoreru yo nee

Wie dieser Meteor—
あの流星のように―
ano ryūsei no yō ni

Ich sah in diesem Meteor,
あの流星に見た
ano ryūsei ni mita

Das Licht, das die Dunkelheit durchbricht.
闇を裂く光
yami wo saku hikari

Wenn ich es in meinen Augen entzünde, verliere ich nicht den Weg,
瞳に灯せば迷わない
hitomi ni tomosetara mayowanai

Sieh zu, Regulus.
見ていてレグルス
miteite Regurus

Der hellste Stern in der Dunkelheit,
暗がりの一等星
kuragari no ittōsei

Wir sind durch einen gewebten Faden verbunden.
織り成す糸で繋がってるよ
orinasu ito de tsunagatteru yo

Durch die Turbulenzen der Wünsche,
願いの乱気流を抜けて
negai no rankiryū wo nukete

Auf in die endlose Welt, komm,
果てないセカイへ さあ
hatenai sekai e saa

Lass uns weit, weit, noch viel weiter gehen.
遠く遠くもっとずっと先へ
tōku tōku motto zutto saki e

Wenn wir Punkte am Himmel verbinden, schau,
点と点を天になぞればほら
ten to ten wo ten ni nazorereba hora

Leo.
レオ
Reo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leo/need y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección