Traducción generada automáticamente

Stella (ステラ)
Leo/need
Stella
Stella (ステラ)
tranen smelten in de nacht, de lucht wordt vandaag weer verdernamida ga yoru ni tokete sora ga kyou mo tooku naru
de toekomst lijkt gesloten, de duisternis vult de ruimtemirai ga tojita you ni kurayami ga michite iru
ah, zelfs lelijke harten en woorden die vervagenaa, minikui kokoro mo kasuresou na kotoba mo
leken te stralen als sterren die alles doorziensubete misukashita you ni hoshi ga kagayaite ita
als ik hoog in de lucht kan vliegen als een nachtvogelyotaka no you ni takaku sora o kakete iketara
was het mooi, het kwam snel en werd speciaalkirei datte hayasarete tokubetsu ni nareta no ni
ja, in mijn neergeslagen ogen zie ik alleen verlangensou, utsumuita me ni wa akogare shika utsuranai
ik kan geen plek vinden op de kaart die iemand anders heeft getekenddareka no kaita chizu ja tomoru basho wa sagasenai
ah, onze realiteit schudt wreed heen en weeraa, bokura no genjou wa ijirashiku furatto shite
als ik niet oplet, wordt morgen gisterenki o nukeba asu ga kinou ni natte shimau
dit is dus het verhaal van vandaag, omdat ik niet opgafkore wa sou kyou o akiramenakatta yue no sutoorii
de wind laat me horen, ik streef naar de luchtkazekiribane hibikasete sora o mezashite
zelfs als ik somber word of het niet meer wilmijime ni natte iya ni nattatte kagayaiteru yume o
zijn de dromen die ik heb, al lang de lucht in gevlogenkanaeru hane wa tokku no tou ni haete ita
de lucht die ik uitadem is wit, mijn stem is niet meer te horenhakidasu iki ga shiro samete koe mo kikoenaku natte
mijn verhitte lichaam verwarmt de nachtelijke luchtmoeagaru taion ga yozora o kogasu made
ik wil verder, verder, de sterren die naar de andere kant willen (woah)dare yori motto motto mukou e tte habataita hoshi no isshun o (woah)
ah, de nachtelijke lucht wacht altijd op de opkomende zon, wacht zekeraa, yozora wa zutto matte iru tomoru hi o, matte iru kitto
"ooit" is een leugen, ik richt me op "iemand""itsuka" nante gomakashite "dareka" ni nasuritsukete
"ergens" troost me, ik leun op "iets""dokoka" nante nagusamete "nanika" ni sugatte iru
ah, dat is wie ik ben, een verontreinigd hartaa, sore koso ga boku da yogore kitta kokoro da
ik kan niet hoog vliegen, daarom heb ik vandaag geroepenyotaka ni wa narenai na dakara kyou o tonda nda
ah, onze afloop is zo vreemd dat het grappig isaa, bokura no ketsumatsu wa omoshiroi hodo naabasu de
want geen enkele voorspelling komt uityosoku nante hitotsu mo ate ni naranai kara
dit is nog steeds het verhaal van vandaag, omdat ik niet opgafkore wa mada boku o akiramenakatta yue no sutoorii
ik laat mijn dorstige keel horen en laat spijt achter mekareta nodo o hibikasete koukai o oikoshite
voor de wereld en voor mij was de rol die ik speeldesekai ni totte boku ni totte fusawashikatta yaku nante
niet nodig, niet belangrijk, ik was gewoon ikiranai shiranai shosen boku wa boku datta
als dat zo is, vergeet dan alsjeblieft deze tranen nietsore nara douka kono namida o wasurenaide
totdat ik uitgeput van deze lucht valtsukare hatete kono sora kara ochiru made
nu wil ik verder, verder, de sterren die huilen (woah)ima yori motto motto mukou e tte habataita hoshi ga naite iru (woah)
ah, de nachtelijke lucht begint te lichten, de zon komt zachtjes opaa, yozora ga shirakedashite iru hi ga noboridashite iru sotto
vanaf dat moment begint het, en het eindigt hierare kara hajimatte kore kara owatte iku
ik bevestig elk moment, één voor éénhitotsu, hitotsu, isshun o tashikamete iku
niemand is hetzelfde, niemand lijkt op elkaardare tomo onaji janai dare ni mo nite inai
ieder voor zich, ik vlieg in een onzekere luchthitori, hitori, totemo futashika na sora o tonde iru no sa
onze realiteit vormt zich met één gevoelbokura no genjou wa kimochi hitotsu de shaapu shite
ik kan de angst van morgen omzetten in gisterenobiete ita asu o kinou ni kaete shimaeru
dit is dus het verhaal van vandaag, omdat ik niet opgafkore wa sou kyou o akiramenakatta yue no sutoorii
de wind laat me horen, ik streef naar de luchtkazekiribane hibikasete sora o mezashite
zelfs als ik somber word of het niet meer wilmijime ni natte iya ni nattatte kagayaiteru yume o
zijn de dromen die ik heb, al lang de lucht in gevlogenkanaeru hane wa tokku no tou ni haete ita
de lucht die ik uitadem is wit, mijn stem is niet meer te horenhakidasu iki ga shiro samete koe mo kikoenaku natte
mijn verhitte lichaam verwarmt de nachtelijke luchtmoeagaru taion ga yozora o kogasu made
ik wil verder, verder, de sterren die naar de andere kant willendare yori motto motto mukou e tte habataita hoshi no isshun ga
ah, de nachtelijke lucht verlicht de ruimte, het straalt altijd.aa, yozora o terashidashite iru awaku hikatte iru zutto




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leo/need y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: