Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 703

SHOW OFF (てらてら)

Leo/need

Letra

Significado

SHOW OFF (Shiny)

SHOW OFF (てらてら)

Riding on common words
ありふれた言葉にのっかってら
arifureta kotoba ni nokkattera

Riding on stolen words
盗んだ言葉にのっかってら
nusunda kotoba ni nokkattera

If we synchronize
シンクロナイズしちゃったら
shinkuronaizu shichattara

I'll be missing
あたし行方知れずだ
atashi yukue shirezu da

Uncertain, always
おぼつかないね いつだって
obotsukanai ne itsu datte

Slipping off, repeatedly
踏み外してる 何度も
fumi hazushiteru nando mo

Every time, my head gets stuck
毎回コンガラガッタ 頭固まるんだ
maikai kongaragatta atama katamarunda

I don't want to be hated
嫌われたくないからね
kirawaretakunai kara ne

Finally, I regained
ようやく取り戻したんだ
youyaku tori modoshitanda

The air of the outside, so lovely
シャバの空気 愛しくて
shaba no kuuki itoshikute

Almost forgetting how to doubt
なんか疑い方も忘れかけていた
nanka utagai kata mo wasurekakete ita

How about those days
そんな毎日はどうだい
sonna mainichi wa doudai?

Not here, not here, not here
いない いない いない
inai inai inai!

I'm not here
あたしがいないよ
atashi ga inai yo

Once again, I'm not here
またしてもいないよ
mata shite mo inai yo

Hey, from a high, high place
ねえ 高い高い場所から
nee takai takai basho kara

I see a blurry dream
ブレブレの夢を見る
burebure no yume wo miru

How about that too
それもどうだろう
sore mo dou darou

Riding on common words
ありふれた言葉にのっかってら
arifureta kotoba ni nokkattera

Riding on stolen words
盗んだ言葉にのっかってら
nusunda kotoba ni nokkattera

Don't talk about dreams
レビューサイトの星の
rebyuu saito no hoshi no

Based on the number of stars on review sites
数で夢を語らないで
kazu de yume wo kataranaide

Riding on unnecessary things
余計なものまでのっかってら
yokei na mono made nokkattera

I don't need it! If that's the case
いらない!あたしそんなんなら
iranai! atashi sonnan nara

If we synchronize
シンクロナイズしちゃったら
shinkuronaizu shichattara

My heart will be missing
心行方知れずだ
kokoro yukue shirezu da

Ah
あ~あ
a~a

If I step over the thin white line
細~く引かれた白線を
hoso~ku hikareta hakusen wo

It's the end roll
踏み外したらエンドロール
fumihazushitara endorooru

Naturally, with only one remaining life, I'll run
当然残機はたったひとつで走るんだ
touzen zanki wa tatta hitotsu de hashirunda

Because there won't be a next time
次は二度とないからね
tsugi wa nidoto nai kara ne

Even such a crazy common sense
ってそんな狂った常識も
tte sonna kurutta joushiki mo

I love even that
それすらも愛しくて
sore sura mo itoshikute

I was somehow tying myself down
なんか自分自身を縛りつけていた
nanka jibun jishin wo shibaritsuketeita

My identity is collapsing
アイデンティティは崩壊
aidentiti wa houkai!

I hate it, hate it, hate it
嫌い 嫌い 嫌い
kirai kirai kirai

I don't want to become
になりたくないよ
ni naritakunai yo

Neither myself nor the world
あたし自身も世界も
atashi jishin mo sekai mo

I just want to expect
期待したいのはただ
kitai shitai no wa tada

The sound ringing here and now
今ここで鳴らす音
ima koko de narasu oto

That's all that's needed
だけでいいでしょ
dake de ii desho

If I ride on common words
ありふれた言葉にのっかったら
arifureta kotoba ni nokkattara

Can I overcome the cleaning inspection
清掃検越えられるんかな
seisouken koerarerun kana?

Justice is always nostalgic
正義は常にノスタルジア
seigi wa tsune ni nosutarujia

That's why it's suspicious
だから疑わしいよね
dakara utagawashii yo ne

Is it God's fan fiction
神様の二次創作かな
kamisama no nijisousaku kana

I don't need it! If that's the case
いらない!あたしそんなんなら
iranai! atashi sonnan nara

If I can't become original
オリジナルになれないんなら
orijinaru ni narenain nara

Then I'll just be a worthless person
あたししょうもない奴でもいいわ
atashi shou mo nai yatsu demo ii wa

If I want to be loved, I'll slip off (wow wow)
愛されたいなら踏み外して (wow wow)
aisaretai nara fumi hazushite (wow wow)

Let's sing in a place where no one is (wow wow)
誰もいない場所で歌おうぜ (wow wow)
dare mo inai basho de utaou ze (wow wow)

Now, after being rolled around so much
今さら散々転がされては満々の
ima sara sanzan kosurarete wa manmaru no

In a world full of answers
正解みたいな世界を
seikai mitai na sekai wo

I'll carefully display it in a high, high place
高い高い場所にさ大切に飾ってる
takai takai basho ni sa taisetsu ni kazatteru

How about that too
それもどうだろう
sore mo dou darou

Riding on common words
ありふれた言葉にのっかってら
arifureta kotoba ni nokkattera

Riding on stolen words
盗んだ言葉にのっかってら
nusunda kotoba ni nokkattera

In a place that seems endless
果てしないだけの場所で
hate shinai dake no basho de

Did you find something
なんか見つかりましたか
nanka mitsukarimashita ka?

Riding on only unnecessary things
余計なものだけのっかってら
yokei na mono dake nokkattera

I don't need it! If that's the case
いらない!あたしそんなんなら
iranai! atashi sonnan nara

If we synchronize
シンクロナイズしちゃったら
shinkuronaizu shichattara

My heart will be missing
心行方知れずだ
kokoro yukue shirezu da

Ah
ああ
aa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leo/need y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección