Traducción generada automáticamente

Después de Ti
Alejandro Lerner
Na Jou
Después de Ti
Ik heb geen spijt van de dingen die ik heb meegemaaktYo no me arrepiento de las cosas que he vivido
Van de dromen die zijn vergaan, van de zwoele nachten...De los sueños derramados, de las noches de sudor...
Tussen al die dingen die de weg me heeft geleerdEntre tantas cosas que el camino me ha enseñado
Is er geen zonde erger dan nooit liefde te hebben gevoeld...No hay pecado más terrible que no haber sentido amor...
Wat is er aan de hand, als ik nog steeds leef, nog steeds adem?¿Qué es lo que pasa, si todavia estoy vivo, todavía respiro?
Hoe kan ik me opnieuw overgeven bij elke zucht, na jou?¿Cómo entregarme de nuevo en cada suspiro, después de ti?
Na jou is er niets meerDespués de ti ya no hay nada
Er is niets meer, helemaal niets...Ya no queda más nada, nada de nada...
Na jou is er alleen vergetenDespués de ti es el olvido
Een verloren herinnering, helemaal niets...Un recuerdo perdido, nada de nada...
Hoe ga ik deze lege ruimte vullen na jou?¿Cómo voy a llenar este espacio vacío después de ti?
Hoe kan ik leven na jou?¿Cómo vivir después de ti?
Ik laat de tijd alle wonden helenDejaré que el tiempo cure todas las heridas
En hoewel het van binnen brandt, weet ik dat ik weer zal opstaan...Y aunque queme por dentro, sé que voy a renacer...
Wanneer de lucht huilt, vraagt niemand ooitCuando el cielo llora, nunca nadie le pregunta
Waar het pijn doet?, Waarom regent het?, Waarom stopt het met regenen?¿Dónde duele?, ¿Por qué llueve?, ¿Por qué deja de llover?
Wat is er aan de hand als ik nog steeds leef, nog steeds adem?¿Qué es lo que pasa si todavía estoy vivo, todavía respiro?
Hoe kan ik me overgeven bij elke nieuwe zucht na jou?¿Cómo entregarme en cada nuevo suspiro después de ti?
Na jou is er niets meerDespués de ti ya no hay nada
Er is niets meer, helemaal niets...Ya no queda más nada, nada de nada...
Na jou is er alleen vergetenDespués de ti es el olvido
Een verloren herinnering, helemaal niets...Un recuerdo perdido, nada de nada...
Af en toe heb ik het koudDe vez en cuando tengo frío
En vraag ik mijn bestemmingY le pregunto a mi destino
Hoe kan ik me overgeven bij elke nieuwe zucht, na jou?¿Cómo entregarme en cada nuevo suspiro, después de ti?
Hoe kan ik leven na jou?¿Cómo vivir después de ti?
Hoe kan ik leven na jou?¿Cómo vivir después de ti?
Hoe kan ik leven na jou?¿Cómo vivir después de ti?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Alejandro Lerner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: