Traducción generada automáticamente
Vies Monotones
Les Choristes
Vidas monótonas
Vies Monotones
Tenemos vidas monótonas, nada en el corazón, nada en la mano
Nous avons des vies monotones,Rien dans le cœur, rien dans la main.
Ya que ya no le decimos nada a nadie, nadie nos dice nada
Comme on ne dit plus rien à personne,Personne ne nous dit plus rien.
Tenemos vidas monótonas, casas vacías y cerradas
Nous avons des vies monotones,Des maisons vides et fermées,
Puertas pesadas y blindadas que nunca volverán a abrir a nadie
Des portes lourdes et blindéesQue n'ouvriront plus jamais personne.
Pero como tenemos que vivir, sentarnos con el mismo traje
Mais comme il faut bien qu'on vive,S'asseoir avec le même convive,
No es la fiesta que pensamos, ni cohete, ni vino, ni sorbeta
C'est pas le festin qu'on croyait,Pas de fusée, pas de vin, pas de sorbet,
Todo lo que necesitamos es tirar el mantel hacia ti mismo, continuar cada uno por ti mismo
Y a plus qu'à tirer la nappe à soi,Continuer chacun pour soi.
Tenemos vidas monótonas, nada en el corazón, nada en la mano
Nous avons des vies monotones,Rien dans le cœur, rien dans la main,
Como no esperamos nada de nadie, no tenemos respuesta a nada
Comme on n'attend rien de personne,On n'a plus réponse à rien.
Tenemos vidas monótonas, rodeadas de hombres y perros
Nous avons des vies monotones,Entourés d'hommes et de chiens,
Los que comen en nuestras manos, son los que abandonamos
Ceux qui mangent dans notre main,Ce sont ceux-là qu'on abandonne.
Pero como tenemos que vivir esta noche con el mismo traje
Mais comme il faut bien qu'on viveCe soir avec le même convive,
No es la fiesta que pensamos que era, donde las luces brillaban
C'est pas la fête qu'on croyait, où sont les lumières qui brillaient.
Todo lo que necesitamos es tirar el mantel hacia ti mismo, continuar cada uno por ti mismo
Y a plus qu'à tirer la nappe à soi,Continuer chacun pour soi.
Tenemos vidas sin mezclas que irán de todos los manos
Nous avons des vies sans mélangeQui s'en iront de tous côtés,
Directo y recto como una tabla, en el océano de la pobreza
Raides et droites comme une planche,sur l'océan de pauvreté.
Pero como tenemos que vivir, sentarnos con el mismo traje
Mais comme il faut bien qu'on vive,S'asseoir avec le même convive,
No es la fiesta que pensamos, ni cohete, ni vino, ni sorbeta
C'est pas le festin qu'on croyait,Pas de fusée, pas de vin, pas de sorbet,
Todo lo que necesitamos es tirar el mantel hacia ti mismo, continuar cada uno por ti mismo
Y a plus qu'à tirer la nappe à soi,Continuer chacun pour soi.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Choristes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: