Traducción generada automáticamente

Fleur Des Murailles
Les Discrets
Flower of the Walls
Fleur Des Murailles
I'm the flower of the wallsJe suis la fleur des murailles
April is my only treasureDont avril est le seul bien
It’s enough for you to leaveIl suffit que tu t'en ailles
For nothing to remainPour qu'il ne reste plus rien
You surround me with halosTu m'entoures d'Auréoles
Seeing you is my only worryTe voir est mon seul souci
It’s enough for you to fly awayIl suffit que tu t'envoles
For me to take off tooPour que je m'envole aussi
I breathe where you pulseJe respire où tu palpites
You know; what’s the point, alas!Tu sais; à quoi bon, hélas!
Staying here if you leave meRester là si tu me quittes
And living if you go away?Et vivre si tu t'en vas?
[If you leave][Si tu pars]
What’s the point of living, being the shadowA quoi bon vivre, étant l'ombre
Of that angel who’s fleeing?De cet ange qui s'enfuit?
What’s the point, under the dark skyA quoi bon, sous le ciel sombre
To be nothing but the night?N'être plus que de la nuit?
What do you want me to becomeQue veux-tu que je devienne
If I no longer hear your footsteps?Si je n'entends plus ton pas?
Is it your life or mineEst-ce ta vie ou la mienne
That’s slipping away?Qui s'en va?
I don’t knowJe ne sais pas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Discrets y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: