Traducción generada automáticamente

Añoralgias
Les Luthiers
Sehnsucht
Añoralgias
Dieses Zamba singe ich für mein fernes LandEsta zamba canto a mi tierra distante
Warmes Dörfchen in unserem InnerenCálido pueblito de nuestro interior
Brennende Erde, die meine Liebe inspiriertTierra ardiente que inspira mi amor
Lehmig und trocken, von sengender SonneGredosa reseca, de sol calcinante
Erinnere mich an dieses brennende LandRecordando esa tierra quemante
Echos meines Schreis, wie heiß ist es!Resuena mi grito ¡que calor!
Wie erinnere ich mich an dich, mein schönes DörfchenComo te recuerdo mi lindo pueblito
Mit deiner feuchten und dichten Luft am TagCon tu aire húmedo y denso de día
Warme Nächte voller FantasieNoches cálidas de fantasía
Bevölkert von Magie, von unendlichem ZauberPobladas de magia de encanto infinito
Und das Lied deines frischen BächleinsY el cantar de tu fresco arroyito
Außer in den zehn Monaten der DürreSalvo en los diez meses de la sequía
Immer war mein geliebtes Dorf sehr ruhigSiempre fue muy calmo mi pueblo adorado
Außer damals, als der Hurrikan kamSalvo aquella vez que pasó el huracán
Alte Heimat, die weit entfernt istViejos pagos que lejos están
Mein geliebtes Land, mein süßes DorfMi tierra querida, mi dulce poblado
Ich habe Angst, dass du dich verändert hastTengo miedo de que hallas cambiado
Nach dem letzten Ausbruch des VulkansDespués de la última erupción del volcán
Land, das bis gestern meine Kindheit umarmteTierra que hasta ayer mi niñez cobijaba
Ich erinnere mich immer an dich mit dem HerzenSiempre te recuerdo con el corazón
Obwohl dieses Bächlein, süß und kleinAunque aquel arroyito dulzón
Heute ein brodelnder Lavafluss istHoy sea un hirviente torrente de lava
Der zum Glück manchmal erlischtQue por suerte a veces se apaga
Wenn die Zeit der Überschwemmung kommtCuando llega el tiempo de la inundación
Die hungrigen Wölfe heulen erschreckendLos hambrientos lobos aullando estremecen
Wenn sie von furchtbaren Mücken gebissen werdenCuando son mordidos por fieros mosquitos
Man kann nicht schlafen wegen der SchreieNo se puede dormir por los gritos
Von tausenden von Geiern, die den Himmel verdunkelnDe miles de buitres que el cielo oscurecen
Immer taucht ein Erdbeben aufSiempre algún terremoto aparece
Und am Abend regnen MeteoritenY al atardecer llueven meteoritos
Und wenn ich zu meinem Dörfchen zurückkehren könnteY si a mi pueblito volver yo pudiera
Zu meinem alten Dorf, zu dem ich nicht zurückgekehrt binA mi viejo pueblo al que no he regresado
Wenn ich zurückkehren könnte zu dem DorfSi pudiera volver al poblado
Das mich immer ruft, das immer auf mich wartetQue siempre me llama, que siempre me espera
Wenn ich zu meinem Dorf zurückkehren könnteSi a mi pueblo volver yo pudiera
Ich würde es nicht einmal betrunken tun.No lo haría ni mamado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Luthiers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: