Traducción generada automáticamente

Valejean’s Soliloquy
Les Misérables - The Movie
Soliloquio de Valejean
Valejean’s Soliloquy
¿Qué he hecho, dulce Jesús, qué he hecho?What have I done, sweet Jesus, what have I done
Convertirme en un ladrón en la noche, en un perro fugitivo,Become a thief in the night, become a dog on the run,
¿He caído tan bajo, por qué es tan tarde la hora,Have I fallen so far, while is the hour so late,
Que nada queda más que el grito de mi odio,That nothing remains but the cry of my hate,
Que llora en la oscuridad, que nadie escucha,That cries in the dark, that nobody hears,
Aquí donde estoy en el cambio de los años.Here where I stand at the turning of the years.
Si hay otro camino por recorrer,If there is another way to go,
Lo arriesgué hace veinte largos años,I risked it twenty long years ago,
Mi vida era una guerra que nunca se podría ganar,My life was a war that could never be won,
Me dieron un número y mataron a Valjean,They gave me a number and they murded Valjean,
Donde me encadenaron y me dejaron por muerto,Where they chained me and let me for dead,
Solo por robar un bocado de pan.Just for stealing a mouth full of bread.
Pero ¿por qué permití que este hombre,Yet why did I allow this man,
Tocara mi alma y me enseñara a amar?To touch my soul and teach me to love,
Me trató como a cualquier otro,He treated me like any other,
Me dio su confianza,He gave me his trust,
Me llamó 'hermano'.He called me "brother".
Mi vida él la reclama para Dios arriba,My life he claims for God above,
¿Pueden existir tales cosas?Can such things be?
Pues había llegado a odiar al mundo,For I had come to hate the world,
Este mundo que siempre me odió.This world that always hated me.
Ojo por ojo,Take an eye for an eye,
Convierte tu corazón en piedra,Turn your heart into stone,
Por esto he vivido,This is all I have lived for,
Por esto he conocido.This is all I have known.
Una palabra de él, y volvería,One word from him, and I'd be back,
Bajo el látigo sobre el potro.Beneath the lash upon the rack.
En cambio, me ofrece mi libertad,Instead he offers me my freedom,
Siento mi vergüenza dentro de mí como un cuchillo,I feel my shame inside me like a knife,
Me dijo que tenía un alma.He told me that I had a soul.
¿Cómo lo sabe?How does he know?
¿Qué espíritu viene a mover mi vida,What spirit comes to move my life,
Hay otro camino por recorrer?Is there another way to go.
Estoy alcanzando, pero caigo,I am reaching, but I fall,
Y la noche se cierra,And the night is closing in,
Y miro hacia el vacío,And I stare into the voide,
Hacia el remolino de mi pecado,To the whirpool of my sin,
Escaparé ahora de ese mundo,I'll escape now from that world,
Del mundo de Jean Valjean,From the world of Jean Valjean,
Jean Valjean ya no es nada,Jean Valjean is nothing now,
¡Otra historia debe comenzar!Another story must begin!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Misérables - The Movie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: