Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.064

Je Vous Salue, Marie

Les Prêtres

Letra

Te Saludo, María

Je Vous Salue, Marie

Por el niño pequeño que muere cerca de su madrePar le petit garçon qui meurt près de sa mère
Mientras los niños se divierten en el jardínTandis que des enfants s'amusent au parterre
Y por el pájaro herido que no sabe cómoEt par l'oiseau blesse qui ne sait pas comment
De repente su ala se ensangrenta y caeSon aile tout a coup s'ensanglante et descend
Hacia la sed, el hambre y el deseo ardienteVers la soif et la faim et le désir ardent
Te saludo, MaríaJe vous salue marie

Por los niños golpeados, por el borracho que regresaPar les gosses battus, par l'ivrogne qui rentre
Por el burro al que por la noche le dan patadas en el vientrePar l'âne qui le soir des coups de pieds au ventre
Y por la humillación del inocente castigadoEt par l'humiliation de l'innocent châtie
Por la virgen vendida a la que desnudaronPar la vierge vendue qu'on a déshabille
Por el hijo cuya madre fue insultadaPar le fils dont la mère a été insultée
Te saludo, MaríaJe vous salue marie

Por la anciana que tropieza bajo demasiado pesoPar la vieille qui trébuchant sous trop de poids
Exclamando '¡Dios mío!', por el desdichado cuyos brazosS'écrie "mon dieu !", par le malheureux dont les bras
No pudieron apoyarse en una armadura humanaNe purent s'appuyer sur une armure humaine
Como la cruz de los hijos sobre Simón de CireneComme la croix des fils sur simon de sirène
Por el caballo que cae bajo el carro que arrastraPar le cheval tombe sous le chariot qu'il traine
Te saludo, MaríaJe vous salue marie

Por los cuatro horizontes que crucifican al mundoPar les quatre horizons qui crucifient le monde
Por todos aquellos cuya carne se desgarra o sucumbePar tous ceux dont la chair se déchire ou succombe
Por aquellos que están sin pies, por aquellos que están sin manosPar ceux qui sont sans pieds, par ceux qui sont sans mains
Por el enfermo que operan y gimePar le malade qu'on opère et qui geint
Y por el justo puesto en la categoría de asesinosEt par le juste mis au rang des assassins
Te saludo, MaríaJe vous salue marie

Por la madre que se entera de que su hijo está curadoPar la mère apprenant que son fils est guéri
Por el pájaro recordando al pájaro caído del nidoPar l'oiseau rappelant l'oiseau tombe du nid
Por la hierba sedienta que recoge el rocíoPar l'herbe qui a soif et recueille l'ondée
Por el beso perdido, por el amor dadoPar le baiser perdu, par l'amour donne
Y por el mendigo que encuentra su monedaEt par le mendiant retrouvant sa monnaie
Te saludo, MaríaJe vous salue marie

Escrita por: Francis Jammes / Georges Brassens. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Prêtres y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección