Traducción generada automáticamente

It's Over
Level 42
C'est Fini
It's Over
Je ne serai pas là quand tu rentrerasI won't be here when you come home
Désolé si tu ne comprends pas, pardonne-moi si tu peuxI'm sorry if you don't understand, forgive me if you can
Mais je vois un autre cheminBut I can see another road
Et je ne reviendrai pasAnd I ain't coming back
Ne me cherche pas dans cette villeDon't look for me around this town
Car je serai si loin que tu ne me trouveras nulle part'Cause I will be so far away you'll never find me anywhere
Et je ne prendrai aucun souvenir, aucun parfum, photo, promesseAnd I won't take no souvenirs, no perfume, picture, promises
Parce que c'est fini et je ne reviendrai pasBecause it's over and I ain't coming back
Tu m'as donné toutYou gave me everything
Et maintenant je brise ton cœurAnd now I'm breaking your heart
Tu sais que je ne veux pasYou know that I don't mean
Déchirer ton monde en morceauxTo tear your world apart
Je ne partirais jamais, si je pensais que tu ne pouvais pas supporter la douleurI would never leave, if I thought you couldn't stand the pain
Une lettre dans le hall, est écrite sur le murA letter in hall, is written on the wall
Une lettre sans mots d'amour du toutA letter with no words of love at all
Parce que c'est fini, (parce que c'est fini), et je ne reviendrai pasBecause it's over, (because it's over), and I ain't coming back
Et alors que je ferme la porteAnd as I close the door
Je sais que je brise ton cœurI know I'm breaking your heart
J'aurais dû t'aimer plusI should have loved you more
Au lieu de ça, j'ai déchiré ton monde en morceauxInstead, I've torn your world apart
Et alors que je marche dans l'après-midi solitaireAnd as I walk into the lonely afternoon
Je me sens assez triste, je me sens assez malI feel sad enough, I feel bad enough
Et toutes les fois où tu es seul là où tu esAnd all the times when you are lonely where you are
S'il te plaît, ne me déteste pas alors, je ne pouvais juste pas faire semblant, oh, nonPlease don't hate me then, I just could not pretend, oh, no
Ressens les larmesFeel the tears
Je peux sentir les larmesI can feel the tears
Coulant à travers les annéesRunning through the years
Larmes, ressens les larmesTears, feel the tears
Je peux sentir les larmesI can feel the tears
Coulant à travers les annéesRunning through the years
Larmes, ressens les larmesTears, feel the tears
Je peux sentir les larmesI can feel the tears
Coulant à travers les annéesRunning through the years
Larmes, ressens les larmesTears, feel the tears
Je peux sentir les larmesI can feel the tears
Coulant à travers les annéesRunning through the years
LarmesTears



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Level 42 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: