Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 77

A Floating Life

Level 42

Letra

Una vida flotante

A Floating Life

en tus manos hay una fotografía
in your hands there's a photograph

mira hacia arriba, ella comienza a reír
you look up, she begins to laugh

tan fría como ella se aleja
so cold as she walks away

y sabes que es hora de pagar
and you know that it's time to pay

estás atrapado en una telaraña que giras a ti mismo
you're caught in a web you spun yourself

cara a cara con su fracaso este mismo día
face to face with your failure this very day

Si dices su nombre, no puedes evitarlo
you call out her name you can't help yourself

pero necesitas amor como necesitas una patada en la cabeza
but you need love like you need a - kick in the head

Trabajaste duro para las cosas que posees
you worked hard for the things you own

coches de lujo y una casa de campo
fancy cars and a country home

lo dio todo por un brillante premio
gave it all for a glittering prize

ser una cara que la gente reconoce
to be a face people recognise

en las paredes de su casa hay obras de arte
on the walls of your home there are works of art

pero te quedas mirando la imagen - en el suelo
but you stare at the picture - on the floor

el rostro de un hombre con un corazón dolorido
the face of a man with an aching heart

ya no es divertido ser famoso
it's no fun to be famous anymore

(dijiste)
(you said )

este es un día triste
this is a sad day

y con mucho gusto lo regalaría todo
and I would gladly give it all away

a cambio
in exchange

para una vida flotante
for a floating life

derramar tus lágrimas por un sueño superficial
shed your tears for a shallow dream

Deja que tu llanto sea un grito primitivo
let your cry be a primal scream

una canción a través de las brumas del tiempo
a song through the mists of time

una serenata a tu concubina
a serenade to your concubine

te equivocaste al creer que ella podría liberarte
you were wrong to believe she could set you free

estás atrapado por las trampas - del éxito
you're trapped by the trappings - of success

y sabes que ella nunca te dejará estar
and you know the she'll never let you be

Hasta que el mundo conozca los secretos - confesaste
'til the world knows the secrets - you confessed

(dijiste)
(you said)

Veo su cara cruel
I see her cruel face

mi corazón no es más que un espacio vacío
my heart is nothing but an empty space

y en este triste día
and on this sad day

Con mucho gusto lo regalaría todo
I would gladly give it all away

a cambio
in exchange

para una vida flotante
for a floating life

ni dormida ni despierta
neither asleep nor awake

perder el control se empieza a sacudir
losing control you start to shake

como el día comienza a romperse
as the day begins to break

te van a derribar en llamas
they're gonna shoot you down in flames

cuando esa chica empieza a nombrar nombres
when that girl starts naming names

no hay dónde esconderse de tu vergüenza
there's nowhere to hide from your shame

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Level 42 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção