Traducción generada automáticamente
Leaving Me Now
Level 42
Dejándome ahora
Leaving Me Now
Parece que el amor verdadero es tan raro
It seems true love is so rare
Parece que todo lo que he sabido es engaño
Seems all I've known is deceit
Tu risa llena el aire
Your laughter fills the air
Una vez más estoy sintiendo la derrota
Once more I'm sensing defeat
Y supongo que ahora me estás dejando
And I suppose you're leaving me now
Estaba tan segura que ahora estoy tan llena de dudas
I was so sure now I'm so full of doubt
Y supongo que te irás de este lugar
And I suppose you'll be leaving this place
Igual que la sonrisa que borraste de mi cara
Just like the smile you wiped from my face
Esta vez
This time
Siempre di lo mejor
I always gave my best
Tu memoria te sirve tan mal
Your memory serves you so badly
Algunas personas matan por menos
Some people kill for less
Sin embargo, todavía moriría por ti con mucho gusto oh, con mucho gusto
Yet I'd still die for you gladly oh, so gladly
Pero supongo que ahora es mi turno
But I suppose it's my turn now
Para tocar una escena que es familiar de alguna manera
To play a scene that's familiar somehow
Vuelto la página y te vas
I turn the page and you walk away
Ni siquiera el amor podría llevarte a quedarte
Not even love could bring you to stay
Esta vez
This time
Aléjate tan fácilmente
Walk away so easy
Una vez más estoy aprendiendo
Once more I'm learning
En las profundidades de mi desesperación
In the depths of my despair
Tus mentiras confirmando
Your lies confirming
El amor verdadero es tan raro
True love is so rare
Y supongo que ahora es mi turno
And I suppose it's my turn now
No hay más amor sólo sentimientos de duda
There's no more love only feelings of doubt
Se ha ido con la esperanza de que tus palabras hayan borrado
Gone with the hope your words have erased
Me he ido con la sonrisa que me has borrado de la cara
Gone with the smile you wiped from my face
El amor es un barco que todos esperamos dirigir
Love is a ship we all hope to steer
A través de tiempos difíciles cruzan un océano de lágrimas
Through troubled times cross an ocean of tears
Un mar de medianoche que se hincha en tus ojos
A midnight sea that swells in your eyes
Sólo echa un vistazo para saber que todavía estoy hipnotizado
Takes just one look to know I'm still mesmerized
Pero supongo que ahora me dejas
But I suppose you're leaving me now
Estaba tan segura que ahora estoy tan llena de dudas
I was so sure now I'm so full of doubt
Vuelto la página y te vas
I turn the page and you walk away
Ni siquiera el amor podría llevarte a quedarte
Not even love could bring you to stay
Esta vez
This time
Dejándome ahora
Leaving me now
Dejando este lugar
Leaving this place
Te veo alejarte con una gracia fácil
I watch you walk away with an easy grace
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Level 42 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: