Traducción generada automáticamente

Running In The Family
Level 42
Courir dans la famille
Running In The Family
Notre père nous envoyait dans notre chambreOur dad would send us to our room
Il était la voix du destinHe'd be the voice of doom
Il disait qu'on le remercierait plus tardHe said that we would thank him later
Toute la journée, il était solide comme un rocAll day he was solid as a rock
Mais à huit heuresBut by eight o'clock
On s'effondraitWe'd be crumbling
Une nuitOne night
Mon frère Joe et moiMy brother Joe and me
On a grimpé dans l'arbre familialClimbed down the family tree
Qui poussait juste devant notre fenêtreThat grew outside our bedroom window
On a couru même si on savait que ça ne durerait pasWe ran though we knew it couldn't last
Fuyant le passéRunning from the past
Des choses pour lesquelles on était nésFrom things that we were born to be
En regardant en arrière, c'est si bizarreLooking back it's so bizarre
Ça coule dans la familleIt runs in the family
Toutes les choses que nous sommesAll the things we are
À l'arrière de la voitureOn the back seat of the car
Avec Joseph et EmilyWith Joseph and Emily
On ne voit que jusqu'à làWe only see so far
Et on a tous les yeux de papaAnd we all have our daddy's eyes
En regardant en arrière, c'est si bizarreLooking back it's so bizarre
Papa a appelé l'officier en chargeDad rang the officer in charge
Un homme si grandA man so large
Qu'il rentrait à peine dans son rôleHe barely fit his circumstances
Il a dit que deux gamins dans la rueHe said two kids out on the street
Avaient été ramassés dans le quartierWere picked up on the beat
Et au posteAnd in the station
Donc voilà moiSo there's me
Avec Emily et JoeWith Emily and Joe
Papa conduisant à la maisonDaddy driving home
Tous dans la même directionAll heading in the same direction
Il savait que peu importe les circonstancesHe knew no matter what the breaks
On ferait les mêmes erreursWe'd make the same mistakes
Il pouvait pas quitter Joe et moi des yeuxCouldn't take his eyes of Joe and me
En regardant en arrière, c'est si bizarreLooking back it's so bizarre
Ça coule dans la familleIt runs in the family
Toutes les choses que nous sommesAll the things we are
À l'arrière de la voitureOn the backseat of the car
Avec Joseph et EmilyWith Joseph and Emily
On ne voit que jusqu'à làWe only see so far
Et on a tous les yeux de papaAnd we all have our daddy's eyes
En regardant en arrière, c'est si bizarreLooking back it's so bizarre
Ça coule dans la familleIt runs in the family
Toutes les choses que nous sommesAll the things we are
En regardant en arrière, c'est si bizarreLooking back it's so bizarre
Comme un rêve dans un rêveLike a dream within a dream
On est tous quelque part entre les deuxWe're all somewhere in between
Comme un batteur joue de sa batterieLike a drummer plays his drum
Comme un père, comme un filsLike a father like a son
Et tu vas devoir affronter la musiqueAnd your gonna have to face the music
Affronter la musiqueFace the music
Hé héHey hey
On continue à courir dans la familleWe keep it running in the family
Hé héHey hey
On continue à avancer dans la familleWe keep it coming in the family
Hé héHey hey
On continue à courir dans la familleWe keep it running in the family
Hé héHey hey
On continue à avancer dans la familleWe keep it coming in the family
En regardant en arrière, c'est si bizarreLooking back it's so bizarre
Ça coule dans la familleIt runs in the family
Toutes les choses que nous sommesAll the things we are
À l'arrière de la voitureOn the backseat of the car
Avec Joseph et EmilyWith Joseph and Emily
On ne voit que jusqu'à làWe only see so far
Parce qu'on a tous les yeux de papa'Cause we all have our daddy's eyes
Ramène-moi dans tes brasTake me back into your arms
Ce n'est plus un mystèreIt's no longer a mystery
Il n'y a pas de raison de s'alarmerThere's no cause for alarm
On n'aurait jamais pu arriver si loinCould have never come this far
Sans un sens de l'histoireWith no sense of history
Ça laisse toujours une cicatriceIt always leaves a scar
Et on a tous les yeux de papaAnd we all have our daddy's eyes
En regardant en arrière, c'est si bizarreLooking back it's so bizarre
Courir dans la familleRunning in the family
Courir dans la familleRunning in the family
Et on a tous les yeux de papaAnd we all have our daddy's eyes
En regardant en arrière, c'est si bizarre héLooking back it's so bizarre hey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Level 42 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: