Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 21

On The Beach

Levellers

Letra

En la Playa

On The Beach

Millones de megatones, el poder de mil solesMillions of megatons, the power of a thousand suns
Ensucian nuestro cielo por años venideros, una tumba piroclástica.Fowl our sky for years to come, a pyroclastic grave.

Encallamos el bote cuando se quedó seco,We beached the boat when it ran dry,
Nos suplicamos el uno al otro por qué,We pleaded with each other why,
Y en nuestros corazones deseábamos morir antes de subir a bordo.And in our hearts we wished we'd die before we climbed aboard

Sé que es una debilidad, es una vida de indiferencia,Well I know it is a weakness, it's a lifetime of indifference,
Pagamos el impuesto y robamos el alquiler, ¿cómo sacudió el bote?Payed the tax and stole the rent, how did it rock the boat?
Ignorar el suicidio de los peregrinos, las bombas humanas, la marea creciente,Ignore the pilgrims' suicide, the human bombs, rising tide
Los sajones fallaron e intentaron y dispararon, finalmente llegaron a mí...Saxons failed and tried and fired, they finally came to me...

Cuentos susurrados de credo y bandera,Whispered tales of creed and flag,
Sin lugar para enviar a casa los sacos de cadáveres,Nowhere to ship home the bodybags,
Ve a pagar al barquero, y deja las etiquetas oxidándose en la orilla.Go pay the ferryman, and leave the tags rusting on the shore

Estoy huyendo, mis descargas de MP3 son una catástrofe global,I'm on the run my MP3 downloads global catastrophe,
Como las fantasías más extrañas y oscuras, las cabezas nucleares llenan el cielo.Like the strangest darkest fantasies, the warheads fill the sky
Ahora soy un refugiado en un submarino ruso, ¿un trato con un [pequeño matón adolescente]?Now a refugee on a Russian sub, a deal with a [little adolescent thug]?
Tenían razón al llamarnos tontos mientras nos despedían en el mar.Right they were to call us mugs as they waved us out to sea

Después de treinta días de inundación venenosa,After thirty days of poison flood,
Los motores rompen el barro diésel,The engines crack the deisel mud,
La gente cansada de sudor y sangre, encallamos el bote.People tired of sweat and blood, we ran the boat aground
Y peleando el uno con el otro, ¿por qué?And fighting with each other, why?
Lamentando por qué nunca lo intentamos,Regretting why we'd never tried,
Y en nuestros corazones ya habíamos muerto antes de llegar a la playa.And in our hearts already died before we hit the beach

Cuentos susurrados de credo y bandera,Whispered tales of creed and flag,
No hay lugar para enviar a casa los sacos de cadáveres,There's nowhere to ship home the bodybags,
Ve a pagar al barquero, y deja las etiquetas oxidándose en la orilla.Go pay the ferryman, and leave the tags rusting on the shore.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Levellers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección