Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 430

Quand les hommes vivront d'amour

Lévesque Raymond

Letra

Significado

When men live by love

Quand les hommes vivront d'amour

When men live by love,Quand les hommes vivront d'amour,
There will be no more miseryIl n'y aura plus de misère
And the beautiful days will beginEt commenceront les beaux jours
But we will be dead, my brotherMais nous nous serons morts, mon frère

When men live by love,Quand les hommes vivront d'amour,
There will be peace on earthCe sera la paix sur la terre
Soldiers will be troubadours,Les soldats seront troubadours,
But we will be dead, my brotherMais nous nous serons morts, mon frère

In the great chain of life,Dans la grande chaîne de la vie,
Where we had to pass through,Où il fallait que nous passions,
Where we had to be,Où il fallait que nous soyons,
We will have had the bad partNous aurons eu la mauvaise partie

When men live by love,Quand les hommes vivront d'amour,
There will be no more miseryIl n'y aura plus de misère
And the beautiful days will beginEt commenceront les beaux jours,
But we will be dead, my brotherMais nous nous serons morts, mon frère

But when men live by love,Mais quand les hommes vivront d'amour,
When there will be no more miseryQu'il n'y aura plus de misère
Perhaps one day they will thinkPeut-être songeront-ils un jour
Of us who will be dead, my brotherÀ nous qui serons morts, mon frère

We who will have in bad days,Nous qui aurons aux mauvais jours,
In hatred and then in warDans la haine et puis dans la guerre
Sought peace, sought love,Cherché la paix, cherché l'amour,
That they will know then, my brotherQu'ils connaîtront alors mon frère

In the great chain of life,Dans la grande chaîne de la vie,
For there to be a better timePour qu'il y ait un meilleur temps
There must always be some losers,Il faut toujours quelques perdants,
Wisdom here below is the priceDe la sagesse ici-bas c'est le prix

When men live by love,Quand les hommes vivront d'amour,
There will be no more miseryIl n'y aura plus de misère
And the beautiful days will beginEt commenceront les beaux jours,
But we will be dead, my brother.Mais nous serons morts, mon frère.

Escrita por: Le Rendez-vousautres / Luce Dufault 1996 / Marie-Denise Pelletier / Offenbach. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lévesque Raymond y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección