Suscríbete

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 989

Aqua Blue

Lexie Liu

Letra

Azul Aquático

Aqua Blue

Eu e você somos iguais, sem saber para que lado ir
我和你一樣有時不分左右
wǒ hé nǐ yīyàng yǒu shí bù fēn zuǒ yòu

Eu me recusei ser salva, depois de ser abandonada pelo diabo
被魔鬼遺棄後我拒絕被拯救
bèi móguǐ yíqì hòu wǒ jùjué bèi zhěngjiù

O volante gira com malícia, como um barco fora de controle
方向盤惡意搗亂的黃色遊船
direction pán èyì dǎoluàn de huángsè yóuchuán

Refletido nas margens azuis do planeta normandia
投映在諾曼第藍色星球海岸
tóuyìng zài nuò màn dì lán sè xīngqiú hǎi'àn

Me sinto sozinha, sem ninguém ao meu lado
感到自己孤立無援
gǎndào zìjǐ gūlì wúyuán

E o azul da terra está sorrindo para mim em tons suaves
地球藍擁抱陽光笑得深深淺淺
dìqiú lán yōngbào yángguāng xiào de shēn shēn qiǎn qiǎn

Uma onda gigante me ergue com gentileza
巨浪溫柔將我浮起
jùlàng wēnróu jiāng wǒ fú qǐ

E o azul da terra se transforma em estrelas quando fecho os olhos
地球藍閉上眼睛就是星星點點
dìqiú lán bì shàng yǎnjīng jiù shì xīngxīng diǎn diǎn

Mergulhe no azul aquático
Dive into the Aqua Blue, eh
Dive into the Aqua Blue, eh

Estou desejando esse tipo de azul
我正渴望這一種的藍色
wǒ zhèng kěwàng zhè yī zhǒng de lán sè

Que se espalha como o fogo do inferno
慢慢氾濫地獄烈火
màn màn fànlàn dìyù lièhuǒ

Mergulhe no azul aquático
Dive into the Aqua Blue, eh
Dive into the Aqua Blue, eh

Dizem que quando se encara o abismo
聽說當我凝視深淵
tīng shuō dāng wǒ níngshì shēnyuān

O abismo também olha de volta para você
深淵也在凝視我
shēnyuān yě zài níngshì wǒ

Você me disse que existe outra porta (eu tenho certeza disso, tenho certeza)
你跟我說還有另一扇門 (I'm more than sure, I'm sure)
nǐ gēn wǒ shuō hái yǒu lìng yī shànmén (I'm more than sure, I'm sure)

Do outro lado dessa porta parece haver mais caos (escute, eu estou certa, certa)
在門的對面似乎又是一片混沌 (聽我說的沒錯, 沒錯)
zài mén de duìmiàn shìhū yòu shì yī piàn hùndùn (tīng wǒ shuō de méi cuò, méi cuò)

Eu atravessei a porta sozinha (você só ouviu falar disso, falar disso)
我穿過一扇門獨自一人 (你也只是聽說, 聽說)
wǒ chuānguò yī shànmén dúzì yīrén (nǐ yě zhǐ shì tīng shuō, tīng shuō)

Mesmo que cada vez eu use uma identidade diferente (esse é um lado meu um lado meu)
雖然每次都用不一樣的身份 (it's a side of me, it's a side of me, it's a side)
suīrán měi cì dōu yòng bù yīyàng de shēnfèn (it's a side of me, it's a side of me, it's a side)

Eu não vou ficar triste nunca mais
I ain't gonna be sad no more
I ain't gonna be sad no more

Deslizando sozinha em silêncio em águas profundas e geladas
Slidin' solo in silence deep in water too cold
Slidin' solo in silence deep in water too cold

Eles aprovam, mas minhas cores duplas não vão se fundir
They endorse, double-color won't fold
They endorse, double-color won't fold

Saltando no azul aquático, talvez eu só mergulhe e desapareça
Jumpin' in the Aqua blue, might just dip it and go
Jumpin' in the Aqua blue, might just dip it and go

Me sinto sozinha, sem ninguém ao meu lado
感到自己孤立無援
gǎndào zìjǐ gūlì wúyuán

E o azul da terra está sorrindo para mim em tons suaves
地球藍擁抱陽光笑得深深淺淺
dìqiú lán yōngbào yángguāng xiào de shēn shēn qiǎn qiǎn

Uma onda gigante me ergue com gentileza
巨浪溫柔將我浮起
jùlàng wēnróu jiāng wǒ fú qǐ

E o azul da terra se transforma em estrelas quando fecho os olhos
地球藍閉上眼睛就是星星點點
dìqiú lán bì shàng yǎnjīng jiù shì xīngxīng diǎn diǎn

Você me disse que existe outra porta (eu tenho certeza disso, tenho certeza)
你跟我說還有另一扇門 (I'm more than sure, I'm sure)
nǐ gēn wǒ shuō hái yǒu lìng yī shànmén (I'm more than sure, I'm sure)

Do outro lado dessa porta parece haver mais caos (escute, eu estou certa, certa)
在門的對面似乎又是一片混沌 (聽我說的沒錯, 沒錯)
zài mén de duìmiàn shìhū yòu shì yī piàn hùndùn (tīng wǒ shuō de méi cuò, méi cuò)

Eu atravessei a porta sozinha (você só ouviu falar disso, falar disso)
我穿過一扇門獨自一人 (你也只是聽說, 聽說)
wǒ chuānguò yī shànmén dúzì yīrén (nǐ yě zhǐ shì tīng shuō, tīng shuō)

Mesmo que cada vez eu use uma identidade diferente (esse é um lado meu um lado meu)
雖然每次都用不一樣的身份 (it's a side of me, it's a side of me, it's a side)
suīrán měi cì dōu yòng bù yīyàng de shēnfèn (it's a side of me, it's a side of me, it's a side)

Eu não vou ficar triste nunca mais (quer se molhar? Eu sei)
I ain't gonna be sad no more (wanna get soaked? I know)
I ain't gonna be sad no more (wanna get soaked? I know)

Deslizando sozinha em silêncio em águas profundas e geladas (você não me conta, eu sei)
Slidin' solo in silence deep in water too cold (you don't tell me so, I know)
Slidin' solo in silence deep in water too cold (you don't tell me so, I know)

Eles aprovam, mas minhas cores duplas não vão se fundir (preciso de você agora, agora)
They endorse, double-color won't fold (need you like pronto, pronto)
They endorse, double-color won't fold (need you like pronto, pronto)

Saltando no azul aquático, talvez eu só mergulhe e desapareça (sim, você parece confuso)
Jumpin' in the Aqua blue, might just dip it and go (yeah you sounded messed up)
Jumpin' in the Aqua blue, might just dip it and go (yeah you sounded messed up)

Me sinto sozinha, sem ninguém ao meu lado (todos vocês podem recuar, recuar)
感覺自己孤立無援 (all of y'all can back up, back up)
gǎnjué zìjǐ gūlì wúyuán (all of y'all can back up, back up)

E o azul da terra está sorrindo para mim em tons suaves (amor, você pode ser minha estrela)
地球藍擁抱陽光笑得深深淺淺 (baby you can be my star, my star)
dìqiú lán yōngbào yángguāng xiào de shēn shēn qiǎn qiǎn (baby you can be my star, my star)

Uma onda gigante me ergue com gentileza (você não sabia meu amor)
巨浪溫柔地將我浮起 (you ain't know it my love, my love)
jùlàng wēnróu de jiāng wǒ fú qǐ (you ain't know it my love, my love)

E o azul da terra se transforma em estrelas quando fecho os olhos (eu não consigo correr mais rápido)
地球藍閉上眼睛都是星星點點 (I can run no faster)
dìqiú lán bì shàng yǎnjīng dōu shì xīngxīng diǎn diǎn (I can run no faster)

Mergulhe no azul aquático (onda, gota)
Dive into the Aqua Blue, eh (浪, 水滴)
Dive into the Aqua Blue, eh (làng, shuǐ dī)

Estou desejando esse tipo de azul que espalha como o fogo do inferno (se fechando)
我正渴望這一種的藍色慢慢氾濫地獄烈火 (閉合, 為一)
wǒ zhèng kěwàng zhè yī zhǒng de lán sè màn màn fànlàn dìyù lièhuǒ (bìhé, wèi yī)

Mergulhe no azul aquático (quero voltar agora)
Dive into the Aqua Blue, eh (我想回去, 立刻)
Dive into the Aqua Blue, eh (wǒ xiǎng huíqù, lìkè)

Dizem que quando se encara o abismo
聽說當我凝視深淵
tīng shuō dāng wǒ níngshì shēnyuān

O abismo também olha de volta para você
深淵也在凝視我
shēnyuān yě zài níngshì wǒ

Você me disse que existe outra porta (eu tenho certeza disso, tenho certeza)
你跟我說還有另一扇門 (I'm more than sure, I'm sure)
nǐ gēn wǒ shuō hái yǒu lìng yī shànmén (I'm more than sure, I'm sure)

Do outro lado dessa porta parece haver mais caos (escute, eu estou certa, certa)
在門的對面似乎又是一片混沌 (聽我說的沒錯, 沒錯)
zài mén de duìmiàn shìhū yòu shì yī piàn hùndùn (tīng wǒ shuō de méi cuò, méi cuò)

Eu atravessei a porta sozinha (você só ouviu falar disso, falar disso)
我穿過一扇門獨自一人 (你也只是聽說, 聽說)
wǒ chuānguò yī shànmén dúzì yīrén (nǐ yě zhǐ shì tīng shuō, tīng shuō)

Mesmo que cada vez eu use uma identidade diferente (esse é um lado meu um lado meu)
雖然每次都用不一樣的身份 (it's a side of me, it's a side of me, it's a side)
suīrán měi cì dōu yòng bù yīyàng de shēnfèn (it's a side of me, it's a side of me, it's a side)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lexie Liu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección