Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 152

Justitia

Lia (Japão)

Letra

Justicia

Justitia

En la oscuridad, la verdad brilla como una luz
やみのなかしんじつがひかりかがやくように
yami no naka shinjitsu ga hikarikagayaku you ni

Liberemos la esperanza sin llave
かぎのないきぼうをときはなとう
kagi no nai kibou o tokihanatou

¿Por qué abrazar las heridas en la palma de la mano?
なぜてのひらのきずをだいて
naze te no hira no kizu o daite

El significado de haber nacido
うまれおちたいみ
umare ochita imi

No importa el pasado ni el futuro
せんねんかこでもみらいでもなく
sennen kako demo mirai demo naku

El momento presente es el elegido
えらばれたいま
erabareta ima

La balanza que pesa el bien y el mal es despiadada
ぜんあくはかるてんびんはぜいじゃく
zenaku hakaru tenbin wa zeijaku

La luna guía el camino
みちかけるつきがいざなう
michikakeru tsuki ga izanau

Floreció en la sangre del sacrificio
ぎせいのちにさいた
gisei no chi ni saita

Una flor del color de la sangre
ちのいろのはな
chi no iro no hana

Si se cumple un solo deseo
たったひとつかなうなら
tatta hitotsu kanau nara

Ofreceré todo
すべてをささげよう
subete o sasageyou

Después de las nubes, el sol
Post nubila phoebus
Post nubila phoebus

Libera tu corazón en el viento
こころかぜにはなて
kokoro kaze ni hanate

La cortina de la oscuridad se desgarra
しっこくのかーてんひきちぎり
shikkoku no kaaten hiki chigiri

Quiero ver un cielo diferente
ちがうそらをみてみたい
chigau sora o mitemitai

Los días de un destino oxidado
さびたうんめいのひびわれ
sabita unmei no hibi ware

Se entrelazan con mis pensamientos
おもいをねじこんで
omoi o nejikonde

No importa cuánto sigamos luchando
どんなにあらそいつづけても
donna ni arasoitsudzuketemo

El tiempo no detiene su aliento
ときはこきゅうをやめない
toki wa kokyuu o yamenai

Destruir, reconstruir, destruir
こわして、つんで、こわして
kowashite, tsunde, kowashite

¿Qué quedará?
なにがのこるだろう
nani ga nokoru darou

Sí, setecientos millones de estrellas fugaces
そうななじゅうおくものまよいぼし
sou nanajuu oku mono mayoiboshi

Su mapa estelar puede ser reescrito
そのはいちずはかきかえられる
sono haichizu wa kakikaerareru

Aunque arda, hacia un lugar brillante
もえつきてもかがやけるばしょへ
moetsukitemo kagayakeru basho e

Algún día llegaré
いつかたどりつける
itsuka tadoritsukeru

Existir como uno entre cien
そんざいひゃくにんひゃくとおりの
sonzai hyakunin hyaku toori no

Como si tuviera cien huesos
せぼねをもつように
sebone o motsu you ni

Elevando cada estilo de vida
それぞれのいきざまをかかげ
sorezore no ikizama o kakage

Vagando día a día
ひびをさまよう
hibi o samayou

El dedo que castiga la justicia divina es cruel
てんばつくだすゆびさきはざんぎゃく
tenbatsu kudasu yubisaki wa zangyaku

Las olas que se acercan y retroceden
よせかえすなみは
yose kaesu nami wa

Son el lugar de descanso de miles de lágrimas
いくせんのなみだのすてばしょ
ikusen no namida no sutebasho

Desde tiempos antiguos
むかしからずっと
mukashi kara zutto

Cuando nuestras manos se unen suavemente
そっとてとてつないだら
sotto te to te tsunaidara

Es otra historia más
もうひとつのすとーりー
mou hitotsu no sutoorii

A través de las dificultades, hacia las estrellas
Per aspera ad astra
Per aspera ad astra

Seguramente llegará nuestra oración...
とどくいのりはきっと
todoku inori wa kitto

Atravesando la tierra pura
こんぺきのだいちかけぬけて
konpeki no daichi kakenukete

Quiero gritar que estoy aquí
ここにいるとさけびたい
koko ni iru to sakebitai

Al final de las huellas dejadas
あしあとつむいだはてに
ashiato tsumuida hate ni

El verdadero amanecer
ほんとうのよあけ
hontou no yoake

Perdida en un gran laberinto
そうだいなめいろにまよいこみ
soudai na meiro ni mayoikomi

Atrapada en la desesperación
ぜつぼうにだかれても
zetsubou ni dakaretemo

Creo fuertemente y deseo
しんじてつよくねがって
shinjite tsuyoku negatte

Eso es mi guía
それがみちしるべ
sore ga michishirube

Ahora, las células de sesenta billones
いま、ろくじゅうちょうこのでんぶつ
ima, rokujuu chouko no saibou

Reviven una a una
ひとつひとつをふるいたたせる
hitotsu hitotsu o furuitataseru

Para agarrar la luz segura
たしかなひかりをつかむために
tashika na hikari o tsukamu tame ni

No apartes la mirada
ひとみそらさないで
hitomi sorasanaide

Algún día, mi voz
わたしのこえがいつのひか
watashi no koe ga itsu no hi ka

Despertará la sonrisa de alguien
だれかのえがおをよびさませたらいいな
dareka no egao o yobisamasetara ii na

A las flores les lleva agua, a los pájaros les lleva canciones
はなにはみずをとりにうたを
hana ni wa mizu o tori ni uta o

En el páramo, aliento, error, castigo
こうやにいぶきおあやまちにさばきお
kouya ni ibuki o ayamachi ni sabaki o

La cortina de la oscuridad se desgarra
しっこくのかーてんひきちぎり
shikkoku no kaaten hiki chigiri

Quiero ver un cielo diferente
ちがうそらをみてみたい
chigau sora o mitemitai

Los días de un destino oxidado
さびたうんめいのひびわれ
sabita unmei no hibiware

Se entrelazan con mis pensamientos
おもいをねじこんで
omoi o nejikonde

No importa cuánto sigamos luchando
どんなにあらそいつづけても
donna ni arasoitsudzuketemo

El tiempo no detiene su aliento
ときはこきゅうをやめない
toki wa kokyuu o yamenai

Destruir, reconstruir, destruir
こわして、つんで、こわして
kowashite, tsunde, kowashite

¿Qué quedará?
なにがのこるだろう
nani ga nokoru darou

Sí, setecientos millones de estrellas fugaces
そう、ななじゅうおくものまよいぼし
sou, nanajuu oku mono mayoiboshi

Su mapa estelar puede ser reescrito
そのはいちずはかきかえられる
sono haichizu wa kakikaerareru

Aunque arda, hacia un lugar brillante
もえつきてもかがやけるばしょへ
moetsukitemo kagayakeru basho e

Algún día llegaré
いつかたどりつける
itsuka tadoritsukeru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lia (Japão) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección