Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 435

EL DOLOR NO SE FUE (part. Jaque Original, Dollar Selmouni y Jthyago)

Liderj

LetraSignificado

LA DOULEUR NE S'EST PAS ÉLOIGNÉE (feat. Jaque Original, Dollar Selmouni et Jthyago)

EL DOLOR NO SE FUE (part. Jaque Original, Dollar Selmouni y Jthyago)

Et je ne supprime pas les conversations, je les relis encoreY no borro conversaciones, todavía las leo
Il ne reste plus d'options que de m'éloignerNo quedaron más opciones que echarme lejos
Ce vide ne se remplit pas et l'oubli semble lointainNo se llena este vacío y queda lejos el olvido
Et je t'imagine dans les bras d'un autre en dormantY te imagino en otro brazo al dormir

La douleur ne s'est pas éloignée, tu continues de faire mal iciEl dolor no se fue, tú sigues doliendo aquí
Je déteste te voir avec lui, mais j'adore te voir heureuseOdio verte con él, pero amo verte feliz
J'ai compris qu'en t'aimant, c'est pouvoir te voir rireEntendí que al quererte es poder verte reír
Peut-être que dans une autre vie, tu seras à mes côtésQuizás en otra vida tú estés junto a mí

La douleur ne s'est pas éloignée, tu continues de faire mal iciEl dolor no se fue, tú sigues doliendo aquí
Je déteste te voir avec lui, mais j'adore te voir heureuseOdio verte con él, pero amo verte feliz
J'ai compris qu'en t'aimant, c'est pouvoir te voir rireEntendí que al quererte es poder verte reír
Peut-être que dans une autre vie, tu seras à mes côtésQuizás en otra vida tú estés junto a mí

Bien sûr, je ne peux plus voir tes statutsPues claro, que ya no puedo ver tus estado
Comment tu vas ? Beaucoup plus pensé¿Cómo has estado? Mucho más pensado

En vérité, tu m'aimes, mais tu t'aimesEn verdad tú a mí me quieres, pero tú te lo quieres
Le tien ne compte pas et un petit ami ne m'attire pasLa tuya es nada y un novio no me llevan a la suela
J'ai mille photos de toi sur mon téléphoneTengo mil fotos tuyas en cuera
Ce que tu cherches n'est rien, aucune ne te surpasseLo más que buscas no es otra, ninguna te supera

Et tu n'as pas de visionY tú no tienes visión
Je regarde les messages, mais tu n'as pas réponduChequeo los mensajes, pero no me has contestado
Je te parle de faux et l'autre est plus défoncéTe hablo del falso y el otro más loquia'o
(Et tu m'as bien enchaîné)(Y me tienes enchula'o)

La douleur ne s'est pas éloignée, tu continues de faire mal iciEl dolor no se fue, tú sigues doliendo aquí
Je déteste te voir avec lui, mais j'adore te voir heureuseOdio verte con él, pero amo verte feliz
J'ai compris qu'en t'aimant, c'est pouvoir te voir rireEntendí que al quererte es poder verte reír
Peut-être que dans une autre vie, nous ne serons pas ensembleQuizás en otra vida no estemos juntos

Bien que tu me manques, ce n'est plus comme avantAunque te eche de menos, ya no es como antes
Je continue à chercher quelque chose qui me rapproche de toiYo sigo buscando algo que me acerque a ti
Ça doit être l'odeur de tes cheveux, je goûterais mille fois le poisonSerá el olor de tu pelo, probaría mil veces el veneno
Et quelque chose qui me mène à toiY algo que me lleve a ti

Je suis celui qui t'emmène au paradis, ton goût caramelYo soy el que te lleva al cielo, tu sabor caramelo
Laisse-les mourir de jalousie, ce que tu as avec lui est passagerDeja que se mueran de celos, lo que tienes con él es pasajero
Ici, ne cherchons pas de coupables, pour rester si ce n'est pas trop tardAquí no busquemos culpables, para quedarnos si no hizo tarde
Hier soir, je t'ai appelé pour la dernière danseAnoche te llamé pa'l último baile

La douleur ne s'est pas éloignée, tu continues de faire mal iciEl dolor no se fue, tú sigues doliendo aquí
Je déteste te voir avec lui, mais j'adore te voir heureuseOdio verte con él, pero amo verte feliz
J'ai compris qu'en t'aimant, c'est pouvoir te voir rireEntendí que al quererte es poder verte reír
Peut-être que dans une autre vie, tu seras à mes côtésQuizás en otra vida tú estés junto a mí

Je ne sais pas comment ne pas penser à toi, je prends ton message jusqu'à m'endormirNo sé cómo no pensarte, llevo tu mensaje hasta quedarme dormido
Fais-moi savoir si tu veux que je passe, je préfère ma chaleur à ce froidAvísame si quieres que me pase, prefiero mi calor con este frío
Te retrouver près de moi, car pour le temps, c'est juste un soupirTenerte de nuevo cerquita de mí, si para el tiempo solo en un suspiro
Parce que nous étions, nous étions contre le destinPorque fuimos, fuimos contra el destino

Faisant 60 ongles en gel, assortis à la combi de LunaPoniendo 60 uñas de gel, a juego con la combi de Luna
[?][?]

C'est que je suis encore dans cette vibe, moi regardant et toi en te déshabillantEs que todavía estoy en esa nota, yo mirando y tú quitándote la ropa
Te regardant pour que tu danses pour moi, tu dansais comme une folleMirándote para que me bailes, me bailabas como loca
Tu ne te souviens pas ? Quelle chanson est restée cette nuit-là ?¿No te acuerdas tú? ¿Qué rolita quedó aquella noche?
Est-ce que ta gelée est restée avec le froid ? Ton pose ne sort pas de ma tête ?¿Se quedó tu jela con el frío? ¿No se quita de mi mente tu pose?
Cœur de glaceCorazón de hielo

Quelle surprise de te revoir iciQué sorpresa verte de nuevo aquí
On dirait que nous nous cherchonsParece que nos estamos buscando
Rien n'est pareil depuis que je ne touche plus à ta peauNada es lo mismo desde que yo no toco tu piel
[?][?]

La douleur ne s'est pas éloignée, tu continues de dormir iciEl dolor no se fue, tú sigues durmiendo aquí
Je déteste te voir avec lui, mais j'adore te voir heureuseOdio verte con él, pero amo verte feliz
J'ai compris qu'en t'aimant, c'est pouvoir te voir heureuseEntendí que quererte es poder verte feliz
Peut-être que dans une autre vie, tu seras à mes côtésQuizá en otra vida tú estés junto a mí

La douleur ne s'est pas éloignée, tu continues de dormir iciEl dolor no se fue, tú sigues durmiendo aquí
Je déteste te voir avec lui, mais j'adore te voir heureuseOdio verte con él, pero amo verte feliz
J'ai compris qu'en t'aimant, c'est pouvoir te voir heureuseEntendí que quererte es poder verte feliz
Peut-être que dans une autre vie, tu seras à mes côtés.Quizá en otra vida tú estés junto a mí


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liderj y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección