Tradução automática

Come Back Down
Lifehouse
Reviens
Come Back Down
Te regardant droit dans les yeuxStaring right back in the face
Un souvenir qu'on peut pas effacerA memory can't be erased
Je sais, parce que j'ai essayéI know, because I tried
Je commence à sentir le videStart to feel the emptiness
Et tout ce qui va me manquerAnd everything I'm gonna miss
Je sais, que je peux pas cacherI know, that I can't hide
Tout ce temps passeAll this time is passing by
Je pense qu'il est temps de tourner la pageI think it's time to just move on
Quand tu reviensWhen you come back down
Si tu retombes sur tes piedsIf you land on your feet
J'espère que tu trouveras un moyen de revenir vers moiI hope you find a way to make it back to me
Quand tu seras làWhen you come around
Je serai là pour toiI'll be there for you
Tu n'as pas à être seulDon't have to be alone
Avec ce que tu traversesWith what you're going through
Commence à respirer et fais semblant de sourireStart to breathe and fake a smile
C'est toujours la même chose après un momentIt's all the same after a while
Je sais, que tu es fatiguéI know, that you are tired
De porter ceux que tu as perdusCarrying the ones you lost
Un cadre photo avec toutes les penséesA picture frame with all the thoughts
Je sais, que tu gardes à l'intérieurI know, you hold inside
J'espère que tu pourras retrouver ton cheminI hope that you can find your way back
Vers l'endroit où tu appartiensTo the place where you belong
Quand tu reviensWhen you come back down
Si tu retombes sur tes piedsIf you land on your feet
J'espère que tu trouveras un moyen de revenir vers moiI hope you find a way to make it back to me
Quand tu seras làWhen you come around
Je serai là pour toiI'll be there for you
Tu n'as pas à être seulDon't have to be alone
Avec ce que tu traversesWith what you're going through
Tu reviensYou're coming back down
Tu dis que tu te sens perdu, puis-je t'aider à le retrouverYou say you feel lost, can I help you find it
Quand tu seras làWhen you come around
De temps en temps, on est tous aveuglésFrom time to time we all are blinded
Tu reviensYou're coming back down
Tu n'as pas à me dire ce que tu ressensYou don't have to tell me what you're feeling
Je sais ce que tu traversesI know what you're going through
Je ne serai pas celui qui te lâcheI wont be the one that lets go of you
Je pense qu'il est temps de tourner la pageI think its time to just move on
Quand tu reviensWhen you come back down
Si tu retombes sur tes piedsIf you land on your feet
J'espère que tu trouveras un moyen de revenir vers moiI hope you find a way to make it back to me
Quand tu seras làWhen you come around
Je serai là pour toiI'll be there for you
Tu n'as pas à être seulDon't have to be alone
Avec ce que tu traversesWith what you're going through
Quand tu reviensWhen you come back down
Si tu retombes sur tes piedsIf you land on your feet
J'espère que tu trouveras un moyen de revenir vers moiI hope you find a way to make it back to me
Quand tu seras làWhen you come around
Je serai là pour toiI'll be there for you
Tu n'as pas à être seulDon't have to be alone
Avec ce que tu traversesWith what you're going through




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lifehouse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: