Traducción generada automáticamente

You And Me (Wedding Version)
Lifehouse
Toi et Moi (Version Mariage)
You And Me (Wedding Version)
Quel jour on estWhat day is it
Et dans quel moisAnd in what month
Cette horloge n'a jamais semblé si vivanteThis clock never seemed so alive
Je n'arrive pas à suivre et je ne peux pas reculerI can't keep up and I can't back down
J'ai perdu tellement de tempsI've been losing so much time
Parce que c'est toi et moi et tous les gensCause it's you and me and all of the people
Rien à faire, rien à perdreNothing to do, nothing to lose
Et c'est toi et moi et tous les gens etAnd it's you and me and all of the people and
Je ne sais pas pourquoi je n'arrive pas à détacher mes yeux de toiI don't know why I can't keep my eyes off of you
Toutes les choses que je veux direAll of the things that I want to say
Ne sortent pas comme il fautJust aren't coming out right
Je trébuche sur mes mots, tu me fais tourner la têteI'm tripping on words, you got my head spinning
Je ne sais pas où aller à partir d'iciI don't know where to go from here
Parce que c'est toi et moi et tous les gensCause it's you and me and all of the people
Avec rien à faire, rien à prouverWith nothing to do, nothing to prove
Et c'est toi et moi et tous les gens etAnd it's you and me and all of the people and
Je ne sais pas pourquoi je n'arrive pas à détacher mes yeux de toiI don't why I can't keep my eyes off of you
Il y a quelque chose chez toi maintenantSomething about you now
Que je n'arrive pas à cernerI can't quite figure out
Tout ce qu'elle fait est magnifiqueEverything she does is beautiful
Tout ce qu'elle fait est parfaitEverything she does is right
Parce que c'est toi et moi et tous les gensCause it's you and me and all of the people
Avec rien à faire, rien à perdreWith nothing to do, nothing to lose
Et c'est toi et moi et tous les gens etAnd it's you and me and all of the people and
Je ne sais pas pourquoi je n'arrive pas à détacher mes yeux de toiI don't know why I can't keep my eyes off of you
Toi et moi et tous les gensYou and me and all of the people
Avec rien à faire, rien à prouver etWith nothing to do, nothing to prove and
C'est toi et moi et tous les gens etIt's you and me and all of the people and
Je ne sais pas pourquoi je n'arrive pas à détacher mes yeux de toi.I don't why I can't keep my eyes off of you.
Quel jour on estWhat day is it
Et dans quel moisAnd in what month
Cette horloge n'a jamais semblé si vivanteThis clock never seemed so alive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lifehouse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: