Traducción generada automáticamente
Simon
Lifehouse
Simón
Simon
Respiren
Catch your breath
Golpea la pared
Hit the wall
Grita en voz alta
Scream out loud
A medida que comienzas a arrastrarse
As you start to crawl
De vuelta a tu jaulas
Back in your cage
El único lugar
The only place
Donde quieren
Where they will
Déjate en paz
Leave you alone
Porque los débiles voluntad
'Cause the weak will
Busca a los más débiles hasta que los rompan
Seek the weaker until they've broken them
¿Podrías recuperarlo de nuevo?
Could you get it back again?
¿Sería lo mismo?
Would it be the same?
Cumplimiento de su falta de fuerza
Fulfillment to their lack of strength
Por su cuenta
At your expense
Te dejó sin defensa
Left you with no defense
Lo derribaron
They tore it down
Y he sentido lo mismo, como tú, he sentido lo mismo
And I have felt the same, as you I've felt the same
Como tú he sentido lo mismo
As you I've felt the same
Encerrado en el interior
Locked inside
El único lugar
The only place
Donde te sientas refugiado
Where you feel sheltered
Donde te sientas seguro
Where you feel safe
Te perdiste a ti mismo
You lost yourself
En su búsqueda para encontrar
In your search to find
Algo más para esconderse
Something else to hide behind
Porque los temerosos siempre se aprovecharon de tu confianza
'Cause the fearful always preyed upon your confidence
¿No vieron la consecuencia?
Didn't they see the consequence?
¿Te empujaron?
They pushed you around?
Los soberbios reinos construyen hechos de indiferentes
The arrogant build kingdoms made of indifferent ones
Rompiéndolos hasta que se convieron
Breaking them till they become
Sólo otra corona
Just another crown
Y he sentido lo mismo, como tú, he sentido lo mismo
And I have felt the same, as you I've felt the same
Como tú he sentido lo mismo, como tú he sentido lo mismo
As you I've felt the same, as you I've felt the same
Negarse a sentir
Refuse to feel
Cualquier cosa en absoluto
Anything at all
Negarse a resbalar
Refuse to slip
Negarse a caer
Refuse to fall
No puedes ser débil
You can't be weak
No puedes quedarte quieto
You can't stand still
Cuida tu espalda
Watch your back
Porque nadie lo hará
'Cause no one will
No sabes cómo tuvieron que llegar tan lejos
You don't know how they had to go this far
Cambié tu valor por estas cicatrices
Traded your worth for these scars
Porque eres sólo la empresa
For you're only company
No creas las mentiras que te han dicho
Don't believe the lies that they have told to you
Ni una palabra era cierta
Not one word was true
Estás bien, estás bien
You're alright you're alright
Estás bien
You're all right
Y he sentido lo mismo, como tú, he sentido lo mismo
And I have felt the same, as you I've felt the same
Como tú he sentido lo mismo, como tú he sentido lo mismo
As you I've felt the same, as you I've felt the same
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lifehouse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: