Traducción generada automáticamente

Que a Natureza Abençoe a Mortalidade
Ligação Arcana
Que la Naturaleza Bendiga la Mortalidad
Que a Natureza Abençoe a Mortalidade
Los días y las noches son oscuros, casi invisibles, ya no hay sombrasOs dias e as noites são negros, quase invisíveis, não há mais sombras
¿Qué pasó con esta tierra tan verde, tan florida?O que houve com essa terra tão verdejante, tão Florida?
Ya no hay hadas revoloteando en los extensos campos a la vistaNão há mais fadas pairando nas grandes campinas a perder de vista
Es triste y sin salida para aquellos que en la vida tienen demasiados deseosÉ triste e sem saída para os que têm na vida desejos demais
La dríade suspiraA dríade suspira
El espíritu expira, el cuerpo tambiénO espírito expira, o corpo também
La esencia se pierde en el tiempo; los humanos en extinciónA essência se perde no tempo; os humanos em extinção
Tantas guerras y sacrificiosTantos guerras e sacrifícios
La fauna y la flora aniquiladasA fauna e a flora aniquiladas
Ríos y mares ya no existenRios e mares nem existem mais
Ahora intentan respirar la degradación suburbanaAgora, eles tentam respirar a degradação suburbana
Donde una vez estuvo mi árbolOnde um dia foi minha árvore
Yo morí, los humanos tambiénEu morri, os humanos também
De la dríade siempre nace una florDa dríade sempre nasce uma flor
Mientras encuentran la podredumbreEnquanto eles encontram a podridão
¡Viva la vida! ¡La vida en la Tierra!Viva a vida! A vida na Terra!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ligação Arcana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: