Traducción generada automáticamente

Fishes On The Line
Lightning Seeds
Peces en el anzuelo
Fishes On The Line
El pez está en el anzueloThe fish is on the line
Se retorció esta vez y ahora está libreHe's wriggled off this time and now he's free
El pez está bienThe fish is doing well
Solo el tiempo lo diráOnly time will tell
Así que necesita descubrir por quéSo he needs to find out why
No debería intentarloHe shouldn't try
¿Le importa si él no está allí?Does she even care if he's not there
Oh, no creo en esto en absolutoOh I don't believe in this at all
Debe haber mucho másThere must be so much more
No quise decir lo que acabo de decirNo I didn't mean what I just said
Quise decir algo más en su lugarI meant something else instead
El pez está bajo el hechizoThe fish is under the spell
Se pregunta cómo cayóHe wonders how he fell
Pero nunca descubrió por quéBut he never found out why
No intentóHe didn't try
¿Le importa si él no está allí?Does she even care if he's not there
Oh, no creo en esto en absolutoOh I don't believe in this at all
Debe haber mucho másThere must be so much more
No quise decir lo que acabo de decirNo I didn't mean what I just said
Quise decir algo más en su lugarI meant something else instead
Así que a veces, es difícil pensarSo sometime, it's hard to think
Es como si tu mente estuviera en blancoIt's like you're mind is on the blink
Te hundes profundamente y el tiempo simplemente volóYou sink deep and time just flew



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lightning Seeds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: