Traducción generada automáticamente
Versos Perversos
Lil Bokeron
Perverse Verzen
Versos Perversos
Nou, mensen, eh, hier laat ik achter wat zou zijnPues nada, gente, eh, aquí dejo lo que sería
Mijn grootste creatie tot nu toeMi mayor creación hasta la fecha
Precies een jaartje na, na de vorigeJusto un añito después de, del anterior
En natuurlijk opgedragen aanY por supuesto dedicado a
De heer Guille, en de heer JuanitoAl señor Guille, y al señor Juanito
AypsAyps
We gaan verder met de perverse verzen, ik laat iedereen zien dat ik het doeSeguimos con los versos perversos demuestro a todos que ejerzo
Als een rare jongen, met lef, zoon van Amparo en een eenogigeDe chico raro, con descaro, hijo de Amparo y de un tuerto
Mijn oom is Berto, niet Romero, niet TomilloMi tío es Berto, no Romero, no Tomillo
Elke dag mijn slimme neef zien, die het koud had en zich niet warmdeVer todos los días al primo pillo, que pillaba frío y no se abriga
Mijn buik maakt geluid, zegt u?Me suena la barriga, ¿diga?
Hallo, ik ben je buik, kun je me wat eten geven?Hello, I'm your belly, ¿can you give me some comida?
Kijk, natuurlijk kan ik dat, en ik koop een bouillon van AvecremMira, of course I can, y compro un caldo de Avecrem
Denken jullie dat ik rijk ben, rijk de bouillon: Smaakt goedSe creen ustedes que soy rico, rico el caldo: Sabe bien
Weet je wat ook goed smaakt? Jeje, precies¿Sabes qué más sabe bien? Jeje, exacto
Ook al lijkt het geschilderd door Goya, is het niet meer dan mijn po-po-poAunque parezca pintada por Goya, no es más que mi po-po-po
Toverdrank uit Troje, gebracht door Luis, Bernardo, ErnestoPoción traída de Troya, la han traído Luis, Bernardo, Ernesto
In dit moment kijk ik op mijn mobiel, een smsEn esto que me da por ver el móvil, mensaje de texto
Het blijkt Felipe VI de afzender te zijnResulta ser Felipe VI el remitente
Sorry, broer, ik heb het huis vol mensenLo siento, brother, tengo el casoncio lleno de gente
Maak je geen zorgen, antwoord ik en, uit de context, restNo te rayes le contesto y, fuera de contexto, resto
Negen min twee is zeven, ongelooflijk gebaarNueve menos dos son siete, increíble el gesto
Don Guillempleado, verbannen, ze hebben hem uit de privéruimte gezetDon Guillempleado, vetado, lo echaron del reservado
Hij gaat naar het veld en rent terwijl hij naar een dubbelgevouwen schilderij kijktSe pira al prado y se corre mirando un cuadro doblado
Dubbelgevouwen hij, niet het schilderij, Shampoo of gel? Ik ben kaalDoblado él, no el cuadro, ¿Champú o gel? Soy calvo
Je ziet er goed uit: Wat knap, vroeg ik dat? Nee, maatTe ves muy bien: Qué guapo, ¿te pregunté? No, chato
Je weet dat Pontius PilatusSabes que Poncio Pilato
Geen schoenen heeft gekochtNo se ha comprao los zapatos
De jonge stier komt blootsvoetsViene descalzo el jabato
Met de haren van die verdomde ArrebatoCon los pelos del puto Arrebato
En nu gooi ik je wat zinnen zonder veel gegevensY ahora te tiro unas líneas sin dar muchos datos
Het zijn banale dingen, niet van literatorenSon cosas banales, no de literatos
Het ding is dat ik kom en blijf voor een tijdjeLa cosa es que vengo y me quedo pa' un rato
Ik kijk niet naar het formaat, ik zet je het portretNo miro el formato, te pongo el retrato
Twee mulattenbillen komen naar me toeMe vienen dos culos mulatos
Twee grote billen in een karDos culos bien grandes en un carromato
Merkenbillen, geen goedkope billenCulitos de marca, no culos baratos
Rond en vol, goed breed de gatenOrondas las nalgas, bien anchos los anos
Ze zijn bedekt met een stof van satijnLos cubre una tela del tipo satén
Het ding is dat ze ruiken, en niet goed ruikenLa cosa es que huelen, y no huelen bien
We hebben het over stinkende gatenEstamos hablando de anos hediondos
Op straat zorgen ze voor verbazingEstando en la calle producen asombro
Vanwege hun afmetingen, door hun vreselijke geurPor sus dimensiones, por su basta peste
Veilen de stinkende en etnische sfeerSubastan el fétido y étnico ambiente
Wat een afschuw, wat een viespeuk, voor vies jouw zusQué asco, qué guarro, pa' guarra tu hermana
Ze haalt tien snotneuzen per weekendSe saca diez mocos por fin de semana
En hier komt een zekere wijsheid vandaanY emana de aquí cierta sabiduría
Als de kont roodachtig is, zou het heel schattig zijnSi el culo es rojizo, muy mono sería
Verbaast naakt in de slagerijSorprende desnudo en la charcutería
Mijn opa Rogelio, met zijn toverkunstMi abuelo Rogelio, con su brujería
Van de Dag kwam een gids, hij zette het feest aanDel Día salía un guía, prendía la party
Iedereen hand omhoog en beweeg gewoon je lichaamTodo el mundo mano arriba and just move your body
Het zijn de feesten van mijn dorp, kom, MaribelSon las fiestas de mi pueblo, vente, Maribel
Ana kwam, Susana kwam, en Magdalena ookSe vino la Ana, se vino Susana, y la Magdalena también
Ik hoorde net dat een junkieRecién me enteré de que un toxicómano
Of hij nu eet of niet, sterft om me te zienComa o no coma, se muere por verme
Ze noemen me de drug, geld in mijn broek, streepjes van essentieMe llaman la droga, panoja in my pants, rayitas de esencia
De waanzin die oorlogszuchtig en tragisch is, magischLa demencia que es bélica y trágica, mágica
Juan Tamariz in de onvoorspelbare fallische van het roepen van een piemelJuan Tamariz en la errática fálica de clamar pito
En eitje, precies, Maduro aan het einde van de werkdagY huevito, tal cual, Maduro a final del jornal
JaYeah
Niets meer toe te voegen, heren: Patxingar merkNada más que añadir, señores: Marca Patxingar
En ik hoop dat er geen jaar verstrijkt tot de volgendeY espero que no pase otro año hasta el siguiente
Met GodCon Dios



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Bokeron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: