Traducción generada automáticamente
Contract
Lil Jon And The Eastside Boyz
Contrato
Contract
[Introducción: Pimpin' Ken][Intro: Pimpin' Ken]
Sí, sí, sí, como dije, este es tu chico Pimpin' Ken punto netYeah, Yeah, Yeah, like I said this is your boy Pimpin' Ken dot net
Vende el coño de la perra hasta que esté empapadoSell the bitch pussy till it's drip drop wet
Sabes a lo que me refiero, el veterano, no la mascotaYou know what I'm saying, the vet, not the pet
Escucha esto, hombreDig this here man
Como mi negro Cashball, sabes a lo que me refiero, yo y DeAnte decimosLike my nigga Cashball, you know what I'm saying, me and DeAnte say
Hombre, son 'fajos, pistas y contratos', sabes de qué estoy hablandoMan, it's "stacks, tracks and contracts," you know what I'm taking about
La única vez que una perra se va es cuando una perra se escapa, sabes de qué estoy hablandoOnly time a bitch get off is when a bitch run off, you know what I'm talking about
Oye hombre, ¿me entiendes?Hey man, you understand me
Domina la constitución para la prostituciónMaster constitution for the prostitution
Y deja que la prostitución sea la única soluciónAnd let prostitution be the only solution
Por favor, créelo, lo entiendes, perra, conoces mi tarifa de elecciónPlease believe it, you understand it, bitch, you know my choosing fee bitch
Es de por vida, perra de crimen de puta, créeme que sabes de qué estoy hablandoIt's a lifetime, bitch of ho crime, believe that ho you know what I'm talking about
Sí, perra, sabes de qué estoy hablandoYeah, bitch you know what I'm talking about
Puta agujero coño, mejor conocido como agujero de chuloDon coochie hole bitch, better known as pimp coochie hole
Pimpin' Ken el Don en esta mierda, perraPimpin' Ken the Don in this shit ho
Sabes de qué estoy hablando, síYou know what I'm talking about, yeah
Milwaukee, Wisconsin, perra de mierdaMilwaukee, Wisconsin you fuck-ass bitch
[Boca Sucia][Dirty Mouth]
Mientras llego al clubAs I pull up to the club
Saltando del JagJumping out of the Jag
Las 24 siguen girando con una etiqueta de concesionario24's still spinning with a dealership tag
Totalmente nuevoBrand New
Tripas de cuero brillante y azul perlaBright leather guts and pearl blue
Estas putas eligen como un trébol de la suerteThese hoes they choosing like a lucky horseshoe
Pero está bien porque no presto atención a estas putasBut that's alright cause I don't pay these hoes no mind
Mientras camino hacia el frente de la fila VIPAs I stroll to the front of the VIP line
Directo entro, camino directo al barStraight in I go, headed straight to the bar
Tengo estatus de superestrella, así que supongo que soy una estrellaI got a superstar status, so I guess I'm a star
Los envidiosos me miranHaters checking me out
Ahora dime ¿de qué se trata eso?Now tell me what's that about?
Voy a relajarme hasta que los envidiosos me mirenI'ma chill to the point haters checking me out
Tomando CrystalSipping on the Crystal
Las putas quieren volverse locasBitches wanna get wild
Tomando X y fumando droga al borde de mi estiloPopping X and smoking dro' on the verge of my style
Estas putas llaman, preguntando dónde es la fiesta despuésThese bitches calling, asking where the after party
Embassy Suites en el centro, habitación 112, mi amorThe Embassy Suites downtown, room 112, my darling
Trae a tus amigas para que podamos comenzar esta fiestaBring your friends so we can let this party begin
Y trae una caja de condones Magnum para que podamos follar hasta el finalAnd bring a box of Magnum rubbers so we can fuck till the end
[Jazze Pha][Jazze Pha]
Oye perra, firma tu nombre en la línea punteada (bien)Hey bitch, sign your name on the dotted line (well)
Porque me perteneces (me perteneces, sí)Cause you belong to me (you belong to me, yeah)
Oye perra (oye perra) firma tu nombre en la línea punteada (bien)Hey bitch (hey bitch) sign your name on the dotted line (well)
Porque ahora eres míaCause now you're mine
[LA][LA]
Acabo de llegar al clubJust pulled up at the club
Estoy más guapo que la mierdaI'm flyer than a motherfucker
Maldición, ¿por qué me miran? maldita sea, soy el malditoDamn, why they staring? ho, shit I'm the motherfucker
No la puerta principalNot the front door
Es mejor ir por la parte de atrásWe better go through the back
Mira, eso era antes, ahora mira dónde estamosSee, that was back then, now look where we at
Directo a VIP, mis negros, estamos profundosStraight to VIP, my niggaz, man we deep
Tendrás que pasar por 2 o 3You gonna go through 2 or 3
Antes de llegar a míBefore you get to me
La perra, y ella es una G y dijo '¿qué hay para más tarde?'The bitch, and she a G and said "what's up for later?"
Dije 'Estoy en la 20 Este, me dirijo a Decatur'I said "I'm 20 East, I'm headed to Decatur"
Y que le jodan al envidiosoAnd motherfuck the hater
Se trata de hacer dineroIt's about this making paper
Y mientras ella elige duro, garantizado que la llevaréAnd while she choosing hard, guaranteed I'ma take her
Así que agita el salero, la droga es el vaporSo shake the saltshaker, the dro' is the vapor
No tengo amor por los negros porque todo lo que intentan hacer es llevárselaI ain't got love for niggaz cause all they try to do is cake her
No estoy tomando ningún chaser, eso es lo que le decimos al camareroI ain't sippin on no chaser, that's what we tell the waiter
Maldita sea, soy un maldito jugadorYou goddamn right, I'm a motherfucker player
Así que dime cómo lo quieresSo tell me how you want it
¿Estás listo? Sube a bordoYou riding? Get up on it
No me meto con la puta si no sabe hacer un donut, en serioI ain't fucking with the ho if she don't know how to donut, for real
[Jazze Pha + Lil Jon][Jazze Pha + Lil Jon]
Oye perra (oye perra), firma tu nombre en la línea punteada (bien)Hey bitch (hey bitch), sign your name on the dotted line (well)
Porque me perteneces (ahora eres mi perra)Cause you belong to me (you belong to me, yeah)
Oye perra (oye perra) firma tu nombre en la línea punteada (bien)Hey bitch (hey bitch) sign your name on the dotted line (well)
Porque ahora eres mía (eres mía, perra)Cause now you're mine
[Lil Jon][Lil Jon]
Oye, oye perraHey, hey bitch
Oye perra, levántate es hora de trabajarHey bitch get up it's time to go to work
Hora de trabajar, perra, soy tu chico Lil JonTime to go to work bitch, it's your boy Lil Jon
Nunca amaré a una perraNever will I love a bitch
¿Por qué confiaría en una perra?Why would I trust a bitch?
Siempre voy a tratar mal a una perraAlways gonna dog a bitch
Solo sirven para chupar pollasThey only good for sucking dick
O montar sobre la polla de un negroOr riding on a nigga cock
Tratando de conseguir acciones de un negroTrying to get a nigga stock
Nunca voy a compartir el panI'm never gonna break bread
Ni siquiera por un poco de sexo oralNot even for a little head
Soy un jugador, no un mantenedor de putasI'm a player, not a cake-a-ho
Siempre tengo que reducir a la puta al sueloAlways gotta break ho, down to the fucking floor
Te acercas, te haré saberYou step up, I'll let you know
Es MOB, BMEIt's MOB, BME
P a la I a la M PP to the I to the M P
No, soy del surNo, I'm Southside
Lo siento, perra, más te vale pagarmeSorry, bitch, you better pay me
[Big Sam][Big Sam]
Pimpin' blanco de la vieja escuela como Don JuanOld school white Lac pimpin like I'm Don Juan
Cuando llego a la pista, toco mi bocinaWhen I pull up on the track, I toot-a-loo my horn
Hago que estas putas corran como Mike por travsMake these hoes come running like Mike for travs
Si no tienes mi dinero, te van a abofetearAin't got my money ho, you bound to get slap
Porque no amo a una perra y no salvaré a una perraCause I don't love a bitch and won't save a bitch
Si no se trata de dinero, no tiene sentidoIf it ain't about money, then it don't make sense
Voy a engañar a una perra y la voy a chulearI'll mack a bitch and I'll pimp a bitch
Siempre y cuando me haga ricoAs long as she making me filthy rich
[Don P][Don P]
Recién salido de la píldora, bebiendo mi cervezaJust up off the pill, drinking on my beer
Sentado en un millón, pero sigo siendo un chuloSitting on a mill, but I'm pimpin still
Recorriendo la pista, como Goldie en el MackRiding round the track, like Goldie in the Mack
Sigo siendo Don Coreleone chuleando putas de mi reinoStill I'm Don Coreleone pimping hoes from my realm
Hipnotizadas por las palabras que salen de mi bocaMesmerized by the words coming out my mouth
Así que estoy sacando dinero rápidamente de las cuentas bancarias de estas putasSo I'm flushing money quickly out these bitches' bank accounts
Después de eso me largoAfter that I bounce
A otra puta, en una ciudad totalmente diferenteTo another ho, in a totally different city
para otro espectáculo completamente diferentefor a whole other show
Dicen '¿por qué no llamas?' Digo 'perra, ¿dónde están mis dividendos?'They say, "why you don't call?" I say, "bitch, where my dividends?"
'Siempre estás fuera de la ciudad' Digo 'perra, ¿dónde están mis dividendos?'"You always out of town" I say, "bitch, where my dividends?"
'Probablemente estés en el club' Digo 'perra, ¿dónde están mis dividendos?'"You probably in the club" I say, "bitch, where my dividends?"
Estás a punto de hacerme romperte el cuello, tengo que preguntarte de nuevoYou bout to make me break your neck, I have to ask your ass again
Soy Don alias 'chuleando duro'I'm Don a.k.a "stay pimpin hard"
Eso significa que las putas van a marchar invierno, verano, primavera y otoñoThat mean hoes gonna march winter, summer, spring and fall
Porque tengo que brillar, no hay otra formaCause I have to ball, there's no other way
Incluso si la puta está embarazada, no hay Feliz Día de la MadreEven if the bitch's pregnant, there's no Happy Mother's Day
[Jazze Pha + Lil Jon][Jazze Pha + Lil Jon]
Oye perra (oye perra) firma tu nombre en la línea punteada (firma aquí)Hey bitch (hey bitch) sign your name on the dotted line (sign right here)
Porque me perteneces (ahora eres mi perra)Cause you belong to me (you my bitch now)
Oye perra (oye perra) firma tu nombre en la línea punteada (aquí)Hey bitch (hey bitch) sign your name on the dotted line (right here)
Porque ahora eres mía (eres mía, perra)Cause now you're mine (you mine, ho)
[Lil Jon] Levántate[Lil Jon] Get your ass up
[Jazze Pha (+ Lil Jon)][Jazze Pha (+ Lil Jon)]
Si te sales de la línea, te voy a abofetearIf you get out line, I'm a slap you out
Te voy a abofetearI'm a slap you out
Te voy a abofetearI'm a slap you out
Mejor ten mi dinero (más te vale tener mi dinero, perra)Better have my money (you better have my money, bitch)
Porque firmaste tu nombre en la línea punteadaCause you signed your name on the dotted line
Así que levántate y ponte a trabajarSo get off your ass and get on the grind
(Levántate, sal ahí y haz mi maldito dinero ahora mismo)(Get up, get out there and make my motherfucking money, right now)
¿Olvidaste quién soy, perra? ¿Qué soy?Forgot what I am, bitch? What am I?
Soy un chulo en cada centímetro de la palabraI'm a pimp in every inch of the word
Cada centímetro del verboEvery inch of the verb
Cada centímetro del bordilloEvery inch of the curb
Voy a golpearlo, como la lotería, nenaI'm a hit it, like the lottery baby
Mejor créelo (por favor créelo)Better believe it (please believe it)
Oye, síHey, yeah
Si quieres chulear (qué), si necesitas chulear (qué)If it's pimping you wanting (what), pimping you needing (what)
Todos los días de mí (de un verdadero maldito chulo)Everyday from me (from a real motherfucking pimp)
Pero perra, eso es todo lo que veoBut bitch that's all I can see
Cualquier día de la semana, cuando estás jodiendo conmigoAny day of the week, when you fucking with me
[Lil Jon][Lil Jon]
Si estás jodiendo conmigo, más te vale salirIf you fucking with me, you better get your ass out there
Y hacer ese maldito dineroAnd make that motherfucking money
Lluvia, nieve o granizoRain, sleet or snow
Roba, roba y mata por un maldito chulo como yo, perraRob, steal and kill for a motherfucking pimp like me, ho
[K. Sanchez][K. Sanchez]
'Digo, te estoy lanzando líneas, piensas que son mentiras"Say, I'm comin at you with lines, think they lies
Solo porque no coincido con tu signo compatibleJust because I don't match your compatible sign
Voy a dejar que el mundo vea, otros novios no pueden relacionarseI'ma let the world see, other boos can't relate
Dejarte caminar adelante, hacer que los otros tipos odien...'Let you walk in front, make the other dudes hate..."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Jon And The Eastside Boyz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: