Traducción generada automáticamente

Ask Yourself (Belgium)
Lil Peep
Pregúntate a ti mismo (Bélgica)
Ask Yourself (Belgium)
A ti no te importa y a mí no me importa en absoluto (en absoluto)You don't mind and I don't mind at all (at all)
Tú actúas amable, yo no actúo amableYou act kind, I don't act kind at all
Me pregunto, ¿por qué estoy hablando así?I ask myself, why am I talkin' like this?
Pregúntate, ¿te mereces este tratamiento?Ask yourself, do you deserve this treatment?
Estaba en Bélgica de giraI was out in Belgium on tour
Ese es el día en que me convencí de que era realmente tuyaThat's the day that I convinced myself that I was truly yours
Sé que me oyesI know that you hear me
Sé que me oyesI know that you hear me
Sé que estás aquí, chicaI know that you're here, girl
Estoy en la puertaI'm at the door
Sé que estás aquí, chicaI know that you're here, girl
Abre la puertaAnswer the door
A ti no te importa y a mí no me importa en absolutoYou don't mind and I don't mind at all, at all
Tú actúas amable, yo no actúo amableYou act kind, I don't act kind at all
Me pregunto, ¿por qué estoy hablando así?I, I ask myself, why am I talkin' like this?
Pregúntate, ¿te mereces este tratamiento?Ask yourself, do you deserve this treatment?
Nadie merece este tratamientoNo one deserves this treatment
Nadie merece este tratamientoNo one deserves this treatment
No te mereces este tratamientoOoh, you don't deserve this treatment
(No te mereces esto)(You don't deserve this)
Sé que me oyes (sé que me oyes)I know that you hear me (I know that you hear me)
Sé que me oyes (sé que me oyes)I know that you hear me (I know that you hear me)
Sé que me oyes, síI know that you hear me, yeah
Sí, síYeah
Estaba en Bélgica de giraI was out in Belgium on tour
Ese es el día en que me convencí de que era realmente tuyaThat's the day that I convinced myself that I was truly yours
Sé que me oyesI know that you hear me
Sé que me oyes, síI know that you hear me, yeah
A ti no te importa y a mí no me importa en absolutoYou don't mind and I don't mind at all
Tú actúas amable, yo no actúo amable en absoluto (en absoluto)You act kind, I don't act kind at all (at all)
Me pregunto, ¿por qué estoy hablando así?I ask myself, why am I talkin' like this?
Pregúntate, ¿te mereces este tratamiento?Ask yourself, do you deserve this treatment?
¿Te mereces este tratamiento?Do you deserve this treatment?
¿Te mereces este tratamiento?Do you deserve this treatment?
Merece este tratamientoDeserve this treatment
(Sé que me oyes)(I know that you hear me)
Estuve solo los últimos dos mesesI was on my own for the past two months
Hace mucho que no veo la cara de un amigoI haven't seen a friend's face, in too long
Por mi cuentaOn my own
Fue entonces cuando me di cuenta de todo, de todas esas mierdas (todas esas mierdas)That's when I noticed all, all that shit (all that shit)
Todo eso que me jodió (eso me jodió, sí)All that shit that fucked me up (that fucked me up, yeah)
Tú actúas amable, yo no actúo amable, en absolutoYou act kind, I don't act kind at all, at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Peep y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: