Traducción generada automáticamente

Leave Me Alone (Buzzin')
Lil Peep
Déjame en Paz (Zumbando)
Leave Me Alone (Buzzin')
Bolsillos llenos de nada, dinero en mi mochilaPockets full of nothing, money in my bag
Ella me dijo que soy un drogadicto, así que me fui y ahora está tristeShe told me I'm a druggie so I left and now she sad
Cariño, eso te convierte en la adictaBaby, that make you the junkie
Estás enganchada a mi amorYou addicted to my lovin'
Aunque sé que solo me amas porque estoy zumbandoEven though I know you only love me 'cause I'm buzzin'
¿Cuál es tu maldito problema?What's your motherfucking problem?
Creo que necesitas ayudaI think you need some help
Te ofrezco ayuda, eso es lo que ofrezco, pero me dejaste en el estanteI give you help, that's what I offer, but you left me on the shelf
No soy un trofeo, tengo chicas en mi cinturónI'm not a trophy, I got bitches on my belt
Pongo puntos en el dolor, si me escuchas bienI put stitches on the pain, if you listen to me well
Bolsillos llenos de nada, dinero en mi mochilaPockets full of nothing, money in my bag
Ella me dijo que soy un drogadicto, así que me fui y ahora está enojadaShe told me I'm a druggie so I left and now she mad
Cariño, eso te convierte en la adictaBaby, that make you the junkie
Estás enganchada a mi amorYou addicted to my lovin'
Aunque sé que solo me amas porque estoy zumbandoEven though I know you only love me 'cause I'm buzzin'
Oh, no te acerques demasiado, chicaOh, don't get too close, girl
Deberías saber cuándo dejarme en paz, chicaYou should know when to leave me alone, girl
Oh, no te acerques demasiado, chicaOh, don't get too close, girl
Deberías saber cuándo dejarme en paz, chicaYou should know when to leave me alone, girl
Bolsillos llenos de nada, dinero en mi mochilaPockets full of nothing, money in my bag
Ella me dijo que soy un drogadicto, así que me fui y ahora está tristeShe told me I'm a druggie so I left and now she sad
Cariño, eso te convierte en la adictaBaby, that make you the junkie
Estás enganchada a mi amorYou addicted to my lovin'
Aunque sé que solo me amas porque estoy zumbandoEven though I know you only love me 'cause I'm buzzin'
¿Cuál es tu maldito problema?What's your motherfucking problem?
Creo que necesitas ayudaI think you need some help
Te ofrezco ayuda, eso es lo que ofrezco, pero me dejaste en el estanteI give you help, that's what I offer, but you left me on the shelf
No soy un trofeo, tengo chicas en mi cinturónI'm not a trophy, I got bitches on my belt
Pongo puntos en el dolor, si me escuchas bienI put stitches on the pain, if you listen to me well
Bolsillos llenos de nada, dinero en mi mochilaPockets full of nothing, money in my bag
Ella me dijo que soy un drogadicto, así que me fui y ahora está enojadaShe told me I'm a druggie so I left and now she mad
Cariño, eso te convierte en la adictaBaby, that make you the junkie
Estás enganchada a mi amorYou addicted to my lovin'
Aunque sé que solo me amas porque estoy zumbandoEven though I know you only love me 'cause I'm buzzin'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil Peep y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: