Traducción generada automáticamente

El Venadito
Lila Downs
Le Petit Cerf
El Venadito
Je suis un pauvre petit cerf qui vit dans la montagneSoy un pobre venadito que habito en la serranía
Je suis un pauvre petit cerf qui vit dans la montagneSoy un pobre venadito que habito en la serranía
Comme je ne suis pas si docile, je ne descends pas à l'eau le jourComo no soy tan mansito, no bajo al agua de día
La nuit, petit à petit, je viens dans tes bras, ma chérieDe noche, poco a poquito, y a tus brazos, vida mía
J'ai déjà préparé le cactus où je vais couper le fruitYa tengo listo el nopal donde he de cortar la tuna
J'ai déjà préparé le cactus où je vais couper le fruitYa tengo listo el nopal donde he de cortar la tuna
Comme je suis un homme sérieux, je n'aime pas avoir une seuleComo soy hombre formal, no me gusta tener una
J'aime en avoir deux, au cas où l'une se fâche (oh, quelle philosophie, regarde!)Me gusta tener de a dos, por si se me enoja alguna (¡ay, vaya filosofía, mira!)
Je voudrais être une perle fine de tes boucles d'oreilles brillantesQuisiera ser perla fina de tus lúcidos aretes
Je voudrais être une perle fine de tes boucles d'oreilles brillantesQuisiera ser perla fina de tus lúcidos aretes
Pour t'embrasser l'oreille et te mordre les jouesPa' besarte la orejita y morderte los cachetes
Qui t'oblige à être belle?¿Quién te manda ser bonita?
Si même moi, je me fais avoirSi hasta a mí me comprometes
Je voudrais être une perle fine de tes boucles d'oreilles brillantesQuisiera ser perla fina de tus lúcidos aretes
Je voudrais être une perle fine de tes boucles d'oreilles brillantesQuisiera ser perla fina de tus lúcidos aretes
Pour t'embrasser l'oreille et te mordre les jouesPa' besarte la orejita y morderte los cachetes
Qui t'oblige à être belle?¿Quién te manda ser bonita?
Si même moi, je me fais avoir (ah, ouais!)Si hasta a mí me comprometes (¡ajá!)
Avec ça, je te dis au revoir, mais je reviendrai bientôtYa con esta me despido, pero pronto doy la vuelta
Avec ça, je te dis au revoir, mais je reviendrai bientôtYa con esta me despido, pero pronto doy la vuelta
À condition que Dieu me protège d'une petite fille ennuyeuseNo más que me libre Dios de una niña mosca muerta
De celles qui : Oh, maman, par Dieu! Mais qui sortent à la porteDe esas que: ¡Ay, mamá, por Dios! Pero salen a la puerta




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lila Downs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: