Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 399

Omoide ninaru mae ni

Lil'B

Letra

Antes de convertirse en recuerdos

Omoide ninaru mae ni

Antes de que este momento se convierta en un recuerdo
いまがおもいでになるまえに
Ima ga omoide ni naru mae ni

Por favor, dame un poco más de tiempo
もうすこしじかんをください
Mou sukoshi jikan wo kudasai

Sin palabras para reemplazar el adiós
さよならのかわりになることばもなくて
SAYONARA no kawari ni naru kotoba mo nakute

Aunque estés frente a mí
あなたがまだめのまえに
Anata ga mada me no mae ni

No puedo sonreír adecuadamente
いるけれどうまくわらえない
Iru keredo umaku waraenai

Debería haber decidido no llorar nunca...
ぜったいなかないときめたはずだったのにね
Zettai nakanai to kimeta hazu datta noni ne

Corriendo descalza, tropecé y reí
はだしではしってころんでわらった
Hadashi de hashitte koronde waratta

No sé por cuánto tiempo miraré hacia atrás
いつまでふりかえるかわからないくらい
Itsumade furikaeruka wakaranai kurai

No puedo olvidarlo...
わすれられないよ
Wasurerarenai yo

Esta temporada en la que conocí a alguien como tú
あなたというひとりにであえたこのきせつが
Anata toiu hitori ni deaeta kono kisetsu ga

Algún día se convertirá en un recuerdo, así que ahora...
いつかはおもいでにかわっていくだからいま
Itsuka wa omoide ni kawatteku dakara ima

No quiero imaginar lo que pasó después de divertirnos tanto
たのしすぎたそのあとのそうぞうしたくなんてない
Tanoshi sugita sono ato souzou shitaku nantenai

Hubiera sido bueno si no hubiera sido un sueño sin fin
さめないゆめだったらよかったよ
Samenai yume dattara yokatta yo

Na na na na na~ tan doloroso...
ななななな~せつなくて
Na na na na na~ setsunakute

Día soleado
Sunny day
Sunny day

Cada día se siente como un domingo
まるでまいにちがSunday
Marude mainichi ga Sunday

Así que olvidamos el tiempo
だからじかんわすれて
Dakara jikan wasurete

Y nos fuimos lejos
とおくへでかけたね
Tooku he dekaketa ne

Viendo tus alas en tu espalda
そのせなかにみえたつばさ
Sono senaka ni mieta tsubasa

Puedo ir a cualquier lugar
どこまでもいけるよ
Doko made mo ikeru yo

Si estás conmigo
あなたとなら
Anata to nara

A cualquier lugar, continuaremos 'un mar infinito' a cualquier lugar, continuaremos 'un cielo azul'
どこまでもつづく'ひろいうみ'どこまでもつづく'aoiそら'
Doko made mo tsudzuku 'hiroi umi' doko made mo tsudzuku 'aoi sora'

Me enseñaste algo sin límites
かぎりないものおしえてくれた
Kagirinai mono oshiete kureta

Había convertido la eternidad en el TEMA de este verano en mi DIARIO-
えいえんをこのなつのTE-MAにしてたDAIARI
Eien wo kono natsu no TE-MA ni shiteta DAIARI

Pero no lo escribí, ya no hay más...
だったのにかけないよ、つづきはもう
Datta noni kakenai yo, tsudzuki wa mou

Nuestro último verano ADIÓS...
Our last summer SAYONARA
Our last summer SAYONARA

El tiempo ya no puede retroceder
じかんはもうもどせない
Jikan wa mou modosenai

Mañana se volverá solitario
あしたからさびしくなるね
Ashita kara sabishiku naru ne

¿Las manos que intercambiaron maletas no pueden separarse?
KABANをわたすてがなかなかはなれないよ
KABAN wo watasu te ga naka naka hanarenai yo?

Como el cielo después de que los fuegos artificiales terminan
うちあげはなびがおわったそらみたい
Uchi age hanabi ga owatta sora mitai

Nosotros, que seguimos ardiendo en secreto
ひそかにねつおびたままのわたしたち
Hisoka ni netsu obita mama no watashi-tachi

El último recuerdo
さいごのおもいで
Saigo no omoide

Esta temporada en la que conocí a alguien como tú
あなたというひとりにであえたこのきせつが
Anata toiu hitori ni deaeta kono kisetsu ga

Fue el verano más caluroso, así que no olvidaré...
いちばんあついなつだったからわすれない
Ichiban atsui natsu datta kara wasurenai

Hasta que el cielo de otoño venga a recibir nuestras manos separadas
あきのそらがふたりのはなれたてをむかえにくるまで
Aki no sora ga futari no hanareta te wo mukae ni kuru made

Hasta ese día, estos sentimientos
そのひまでこのおもい
Sono hi made kono omoi

Na na na na na~ no cambiarán
ななななな~かわらない
Na na na na na~ kawaranai

Estas manos se sienten solas...
このてがさびしがっているよ
Kono te ga sabishi gatte iru yo

Te estás alejando...
あなたがとおくなっていくよ
Anata ga tooku natte yuku yo

Las marcas de bronceado que quedan en este corazón
このこころにものこるひやけのあと
Kono kokoro ni mo nokoru hiyake no ato

Siempre querré sentir el ardor, seguramente así
いつまでもHIRI HIRIいたいよきっとこのままだと
Itsumademo HIRI HIRI itai yo kitto kono mama dato

¿Por qué el tiempo no regresa? Pregunto
じかんはなんでもどらないの?って
Jikan wa nande modoranai no ? Tte

Solo con fotos que hacen que quiera preguntar
といかけたくなるようなしゃしんばかりで
Toikake taku naru youna shashin bakari de

Si pudiera haber estado un poco más juntos
できればもうすこしいっしょにいたかった
Dekireba mou sukoshi issho ni itakatta

No salen las palabras que escuché, solo queda la separación
きのきいたことばがでてこないわかれぎわ
Ki no kiita kotoba ga dete konai wakaregiwa

Al menos déjame sonreír
せめてえがおでいさせて
Semete egao de isasete

El parque en la noche que pasa
とおりすぎるよるのこうえん
Toori sugiru yoru no kouen

Quiero recuperar los recuerdos
よぎるおもいでもどりたい
Yogiru omoide modoritai

En el paisaje que veo
みわたすけしきに
Miwatasu keshiki ni

Cuando no estás
あなたがいないと
Anata ga inai to

Tan tranquilo
こんなしずかなんて
Konna shizuka nante

Si escucho atentamente, puedo oír
みみをすませばきこえるきがするんだ
Mimi wo sumaseba kikoeru kiga surunda

Esa voz, si cierro los ojos, ¿podré verte de nuevo?
そのこえこのめをとじたらまたあえるのかな
Sono koe kono me wo tojitara mata aeru no kana

La última vez que vi esa sonrisa
さいごにみたあのえがお
Saigo ni mita ano egao

Agitaba mis manos hacia tu espalda que ya no podía ver
みえなくなるせなかにいつまでもてをふっていた
Mienaku naru senaka ni itsumademo te wo futte ita

Las lágrimas ya están bien, finalmente se desbordan ahora...
なみだがもういいよとあふれだすやっといま
Namida ga mou ii yo to afuredasu yatto ima

Si la yo que está sonriendo se refleja en tus ojos
わらっているわたしがそのめにやきついたなら
Waratte iru watashi ga sono me ni yakitsuita nara

Está bien, hasta el final, mostraré la luz
これでいいさいごまであかるさを
Kore de ii saigo made akarusa wo

Na na na na na~ quiero mostrar...
ななななな~みせたくて
Na na na na na~ misetakute

Esta temporada en la que conocí a alguien como tú
あなたというひとりにであえたこのきせつが
Anata toiu hitori ni deaeta kono kisetsu ga

Algún día se convertirá en un recuerdo, así que ahora...
いつかはおもいでにかわっていくだからいま
Itsuka wa omoide ni kawatteku dakara ima

No quiero imaginar lo que pasó después de divertirnos tanto
たのしすぎたそのあとのそうぞうしたくなんてない
Tanoshi sugita sono ato souzou shitaku nantenai

Hubiera sido bueno si no hubiera sido un sueño sin fin
さめないゆめだったらよかったよ
Samenai yume dattara yokatta yo

Na na na na na~ tan doloroso...
ななななな~せつなくて
Na na na na na~ setsunakute

Los días normales ya no son tan normales
あたりまえのまいにちがあたりまえじゃなくなり
Atarimae no mainichi ga atarimae ja naku nari

Aún había lugares a los que quería ir
まだいきたいところあったのに
Mada ikitai toko atta noni

Pero no estás
あなたがいない
Anata ga inai

Desde mañana seguramente sentiré esa tristeza
あしたからきっとそんなせつなさをかんじるような
Ashita kara kitto sonna setsunasa wo kanjiru youna

Por favor, siento que lo haré ahora
きがするからおねがい!いまだけは
Kiga suru kara onegai ! Ima dake wa

No necesito tiempo...
じかんいらないよ
Jikan iranai yo

La temporada en la que estabas, el lugar en el que estabas
あなたがいたきせつ、あなたがいたPlace
Anata ga ita kisetsu, anata ga ita Place

Hoy también recuerdo, quiero recuperar en el pasado...
またきょうもおもいだすもどりたいIn the past
Mata kyou mo omoidasu modoritai In the past


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lil'B y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección