Traducción generada automáticamente
Luz Rosa
Lily Lyon
Lumière Rose
Luz Rosa
Je vois une lumière rose néon, dans ma chambreVejo uma luz rosa neon, dentro do meu quarto
Dansant sur les murs, dessinant le sonDançando nas paredes, desenhando o som
Je vois une lumière rose néon, brillant sur ma peauVejo uma luz rosa neon, brilhando na minha pele
Illuminant mes rêves, brûlant la couetteIluminando os meus sonhos, queimando o edredom
Il était une fois, un beau rêve, amour d'adolescentEra uma vez, um sonho bom, amor de adolescente
Si doux, jusqu'à ce que ça devienne écoeurantTão doce, até que enjoou
J'adore l'amertume, mais c'est la dernièreAdoro amargura, mas essa é a última
Chanson sur toi que je vais composerCanção sobre você que eu vou compor
Est-ce que je suis seul, parce que je sais que c'est mieuxSerá que eu tô só, porque eu sei qué melhor
Ou est-ce que je suis seul parce que, personne n'est toiOu será que eu tô só porque, ninguém é você
(Je te sens ici)(Sinto você aqui)
Ta grosse lentille rose est si familièreSua lente grossa cor de rosa é tão familiar
Je me vois refléter, ce que j'aime le plus en toiMe vejo espelhar, o que eu mais amo em você
Et aujourd'hui je suis fort mais je vais toujours désirerE hoje eu tô forte mais vou sempre desejar
La lumière rose, qui ne reviendra jamaisA luz rosa, que nunca vai voltar
Est-ce que je suis seul, parce que je sais que c'est mieuxSerá que eu tô só, porque eu sei qué melhor
Ou est-ce que je suis seul parce que, personne n'est toiOu será que eu tô só porque, ninguém é você
(Je te sens ici)(Sinto você aqui)
Je sais que tu as lu mon petit livre noirEu sei que você leu meu livrinho preto
Tu vas me traiter de folle, tu te trompes, je suis bizarreVai me chamar de louca, errou, sou esquisita
Et tu ne vaux rien, mais tu as été un bon amiE você não presta, mas foi um bom amigo
Et c'est le deuil qui va rester avec moiE esse e o luto que vai ficar comigo
Je sais que je suis seul, parce que c'est mieuxSei que eu tô só, porque é melhor
Je sais que je suis seul, parce que personne n'est toi (je te sens ici)Sei que eu tô só, porque ninguém é você (sinto você aqui)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lily Lyon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: