Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 415

Have Some Madeira, M'dear

Limeliters

Letra

Neem Wat Madeira, Schat

Have Some Madeira, M'dear

Ze was jong, ze was puur, ze was nieuw, ze was fijnShe was young, she was pure, she was new, she was nice
Ze was mooi, ze was zoet, zeventien jaar.She was fair, she was sweet seventeen.
Hij was oud, hij was gemeen, en geen onbekende van ondeugdHe was old, he was vile, and no stranger to vice
Hij was laag, hij was slecht, hij was naar.He was base, he was bad, he was mean.
Hij had haar sluw naar zijn flat geloktHe had slyly inveigled her up to his flat
Om zijn postzegelcollectie te bekijken,To view his collection of stamps,
En hij zei terwijl hij haastig de kat wegzette,And he said as he hastened to put out the cat,
De wijn, zijn sigaar en de lampen:The wine, his cigar and the lamps:

Neem wat madeira, schat, je hoeft echt niets te vrezen.Have some madeira, m'dear. you really have nothing to fear.
Ik probeer je niet te verleiden, dat zou niet goed zijn,I'm not trying to tempt you, that wouldn't be right,
Je zou geen sterke drank moeten drinken op dit tijdstip van de nacht.You shouldn't drink spirits at this time of night.
Neem wat madeira, schat, het is echt veel lekkerder dan bier.Have some madeira, m'dear. it's really much nicer than beer.
Ik hou niet van sherry, je kunt geen stout drinken,I don't care for sherry, one cannot drink stout,
En port is een wijn waar ik goed zonder kan...And port is a wine i can well do without...
Het is gewoon een kwestie van ieder zijn smaak,It's simply a case of chacun a son gout
Neem wat madeira, schat.Have some madeira, m'dear.

Onbewust van de listen van de slang in het grasUnaware of the wiles of the snake-in-the-grass
En het lot van de maagd die zich laat gaan,And the fate of the maiden who topes,
Verlaagde ze haar normen door haar glas te heffen,She lowered her standards by raising her glass,
Haar moed, haar ogen en zijn hoop.Her courage, her eyes and his hopes.
Ze nipte ervan, ze dronk het, ze leegde het, dat deed ze!She sipped it, she drank it, she drained it, she did!
Hij vulde het prompt weer bij,He promptly refilled it again,
En hij zei terwijl hij stiekem nog een streepje krasteAnd he said as he secretly carved one more notch
Op de steel van zijn gouden wandelstok:On the butt of his gold-headed cane:

Neem wat madeira, schat,Have some madeira, m'dear,
Ik heb hier een klein vat van.I've got a small cask of it here.
En als het eenmaal geopend is, weet je dat het niet houdbaar is.And once it's been opened, you know it won't keep.
Drink het op. Het zal je helpen om te slapen.Do finish it up. it will help you to sleep.
Neem wat madeira, schat.Have some madeira, m'dear.
Het is echt een uitstekende jaargang.It's really an excellent year.
Nu, als het gin was, zou je fout zijn om ja te zeggen,Now if it were gin, you'd be wrong to say yes
De kwade effecten van gin zijn moeilijk te beoordelen...The evil gin does would be hard to assess..
Bovendien heeft het de neiging mijn kracht te beïnvloeden,Besides it's inclined to affect me prowess,
Neem wat madeira, schat.Have some madeira, m'dear.

Toen flitste door haar hoofd wat haar moeder had gezegdThen there flashed through her mind what her mother had said
Met haar voorlaatste ademtocht,With her antepenultimate breath,
"Oh mijn kind, als je naar de wijn kijkt die rood is,"oh my child, should you look on the wine that is red
Wees dan voorbereid op een lot erger dan de dood!"Be prepared for a fate worse than death!"
Ze liet haar glas vallen met een scherpe kreet,She let go her glass with a shrill little cry,
Crash! tinkelen! het viel op de vloer;Crash! tinkle! it fell to the floor;
Toen hij vroeg: "Wat in hemelsnaam?" gaf ze geen antwoord,When he asked, "what in heaven?" she made no reply,
Haar besluit genomen, en een sprint naar de deur.Up her mind, and a dash for the door.

Neem wat madeira, schat.Have some madeira, m'dear.
Klonk luid en duidelijk door de gangRang out down the hall loud and clear
Met een trillende kreet die vol wanhoop was,With a tremulous cry that was filled with despair,
Terwijl ze vocht om adem te halen in de koele middernachtlucht,As she fought to take breath in the cool midnight air,
Neem wat madeira, schat.Have some madeira, m'dear.
De woorden leken in haar oor te weerklinken.The words seemed to ring in her ear.
Tot de volgende ochtend, toen ze in haar bed wakker werdUntil the next morning, she woke in her bed
Met een glimlach op haar lippen en een pijn in haar hoofd...With a smile on her lips and an ache in her head...
En een baard in haar oor die kriebelde en zei:And a beard in her lug 'ole that tickled and said:
Neem wat madeira, schat!Have some madeira, m'dear!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Limeliters y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección