Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 28.527

Alexander Hamilton

Lin-Manuel Miranda

Letra

Significado

Alexander Hamilton

Alexander Hamilton

¿Cómo hace un bastardo, huérfana, hijo de una putitaHow does a bastard, orphan, son of a whore
Y un escocés, caído en medio de un lugar olvidadoAnd a scotsman, dropped in the middle of a forgotten spot
En el Caribe por providenciaIn the caribbean by providence
Pobrecidos, en la miseriaImpoverished, in squalor
¿Crecer para ser un héroe y un erudito?Grow up to be a hero and a scholar?

El padre fundador de diez dólares sin padreThe ten-dollar founding father without a father
Se ha ido mucho más lejos trabajando mucho más duroGot a lot farther by working a lot harder
Al ser mucho más inteligenteBy being a lot smarter
Al ser un auto-iniciadorBy being a self-starter
A los catorce años, lo pusieron a cargo de unBy fourteen, they placed him in charge of a
Carta de negociaciónTrading charter

Y todos los días, mientras que los esclavosAnd every day while slaves
Estaban siendo sacrificados y cartadosWere being slaughtered and carted
A través de las olasAway across the waves
Luchó y mantuvo la guardia en altoHe struggled and kept his guard up
En su interior, anhelaba que algo fuera parte deInside, he was longing for something to be a part of
El hermano estaba listoThe brother was ready
Para mendigar, robar, pedir prestado o truequeTo beg, steal, borrow, or barter

Entonces vino un huracán, y la devastación reinóThen a hurricane came, and devastation reigned
Nuestro hombre vio su futuro goteo, goteando por el desagüeOur man saw his future drip, dripping down the drain
Ponle un lápiz a su sien, conectarlo a su cerebroPut a pencil to his temple, connected it to his brain
Y escribió su primer estribillo, un testimonio de su dolorAnd he wrote his first refrain, a testament to his pain

Bueno, se corrió la voz, dijeronWell, the word got around, they said
Este chico está loco, hombreThis kid is insane, man
Tomó una colección sólo para enviarlo al continenteTook up a collection just to send him to the mainland
Obtenga su educación, no olvide de dónde vinoGet your education, don't forget from whence you came
Y el mundo va a saber tu nombreAnd the world is gonna know your name
¿Cómo te llamas, hombre?What's your name, man?

Alexander hamiltonAlexander hamilton
Mi nombre es Alexander HamiltonMy name is alexander hamilton
Y hay un millón de cosas que no he hechoAnd there's a million things I haven't done
Pero sólo espera, sólo esperaBut just you wait, just you wait

Cuando tenía diez años su padre se separó, lleno deWhen he was ten his father split, full of
Es, endeudadoIt, debt-ridden
Dos años más tarde, ver a Alex y su madre en la camaTwo years later, see alex and his mother bed-ridden
Medio muerto sentado en sus propios enfermosHalf-dead sittin in their own sick
El olor gruesoThe scent thick

Y Alex se puso mejor, pero su madre se fue rápidoAnd alex got better but his mother went quick

Se mudó con un primo, el primo se suicidóMoved in with a cousin, the cousin committed suicide
Lo dejó con nada más que orgullo arruinado, algoLeft him with nothin' but ruined pride, something
Nuevo interiorNew inside
Una voz que diceA voice saying

Tienes que valerte por ti mismoYou gotta fend for yourself

Alex, ¿tienes que valerte por ti mismo?Alex, you gotta fend for yourself?

Comenzó a retratarse y leer cada tratado sobre elHe started retreatin' and readin' every treatise on the
EstanteShelf

No habría quedado nada que hacerThere would have been nothin' left to do
Para alguien menos astutoFor someone less astute
Habría estado muerto o indigenteHe woulda been dead or destitute
Sin un centavo de restituciónWithout a cent of restitution
¿Empezó a trabajar, empleado? Para su tardeStarted workin', clerkin? For his late
El casero de la madreMother's landlord
¿Tradin? La caña de azúcar y el ron y todas las cosas queTradin? Sugar cane and rum and all the things he
No puedo permitirme el lujoCan't afford
¿Scammin? Por cada libro que pueda poner sus manos enScammin? For every book he can get his hands on
¿Plannin? Para el futuro verlo ahora como élPlannin? For the future see him now as he
Se pone en pieStands on
La proa de un barco que se dirige a una nueva tierraThe bow of a ship headed for a new land
En Nueva York puedes ser un hombre nuevoIn new york you can be a new man

En Nueva York puedesIn new york you can
¿Ser un hombre nuevo?Be a new man?
En Nueva York puedesIn new york you can
¿Ser un hombre nuevo?Be a new man?

¡Sólo espera!Just you wait!

¡Sólo espera!Just you wait!

¿En Nueva York puedes ser un hombre nuevo?In new york you can be a new man?

¿En Nueva York?In new york?

¿Nueva York?New york?

¡Sólo espera!Just you wait!

Alexander hamiltonAlexander hamilton

Te esperamos en las alasWe are waiting in the wings for you

Nunca podrías echarte atrásYou could never back down
¡Nunca aprendiste a tomarte tu tiempo!You never learned to take your time!

Oh, Alexander HamiltonOh, alexander hamilton

Cuando América canta para tiWhen america sings for you
¿Sabrán lo que venció?Will they know what you overcame?
¿Sabrán que reescribiste el juego?Will they know you rewrote the game?
El mundo nunca será el mismo, ohThe world will never be the same, oh

El barco está en el puerto ahoraThe ship is in the harbor now
Fíjate si puedes verloSee if you can spot him

Otro inmigranteAnother immigrant
¿Vienes? Arriba desde abajoComin? Up from the bottom

Sus enemigos destruyeron su reputaciónHis enemies destroyed his rep
América lo olvidóAmerica forgot him

Alexander hamiltonAlexander hamilton

Esperando en las alas por tiWaiting in the wings for you

¡Nunca aprendiste a tomarte tu tiempo!You never learned to take your time!

Oh, Alexander HamiltonOh, alexander hamilton
¿Alexander Hamilton?Alexander hamilton?
América canta para tiAmerica sings for you
¿Sabrán lo que venció?Will they know what you overcame?
¿Sabrán que reescribiste el juego?Will they know you rewrote the game?
El mundo nunca será el mismo, ohThe world will never be the same, oh

Sólo esperaJust you wait

Sólo esperaJust you wait

Luchamos con élWe fought with him

¿Yo? Morí por élMe? I died for him

¿Yo? Confié en élMe? I trusted him

¿Yo? Yo lo amabaMe? I loved him

¿Y yo? Soy el tonto que le disparóAnd me? I'm the damn fool that shot him

Hay un millón de cosas que no he hechoThere's a million things I haven't done
¡Pero espera!But just you wait!

¿Cómo te llamas, hombre?What's your name, man?

¡Alexander Hamilton!Alexander hamilton!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lin-Manuel Miranda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección