Traducción generada automáticamente

Blackout
Lin-Manuel Miranda
Coupure de courant
Blackout
[HOMME 1][MAN 1]
Hé, qu'est-ce qui se passe ?¿Oye, qué pasó?
[HOMME 2][MAN 2]
Coupure, coupure !Blackout, blackout!
[CUCA][CUCA]
Le blackout est arrivéVino el apagón
Oh là là !¡Ay, Dios!
[HOMME 1, HOMMES, FEMMES][MAN 1, MEN, WOMEN]
Hé, qu'est-ce qui se passe ? Oh non !¿Oye, qué pasó? Oh, no!
Oh non !Oh, no!
[TOUS][ALL]
Coupure, coupure !Blackout, blackout!
[HOMME 1, HOMMES, FEMMES][MAN 1, MEN, WOMEN]
Le blackout est arrivé Oh non !Vino el apagón Oh, no!
Oh là là ! Oh non !¡Ay, Dios! Oh, no!
[GRAND-MÈRE CLAUDIA, HOMMES][ABUELA CLAUDIA, MEN]
On est impuissants Oh non !We are powerless Oh, no!
On est impuissants Oh non !We are powerless Oh, no!
On est impuissants Oh non !We are powerless Oh, no!
On est impuissants Oh non !We are powerless Oh, no!
[HOMME, (BENNY), GROUPE 1, GROUPE 2, GROUPE 3][MAN, (BENNY), GROUP 1, GROUP 2, GROUP 3]
On estWe are
Quelqu'un Impuissant OhSomebody Powerless Oh
Mieux ouvrir Non ! OhBetter open No! Oh
Ces putains On estThese goddamn We are
Portes ! ImpuissantsDoors! Powerless
(Qualqu'un) Oh Non !(Somebody) Oh No!
(Mieux ouvrir) Non ! Oh(Better open) No! Oh
(Ces putains)(These goddamn)
(Portes !) On est(Doors!) We are
Quelqu'un Impuissant ! Oh Non !Somebody Powerless! Oh No!
Mieux ouvrir Non ! OhBetter open No! Oh
Ces putains On estThese goddamn We are
Portes ! Impuissants !Doors! Powerless!
[VANESSA, ENSEMBLE][VANESSA, ENSEMBLE]
Et je peux pas trouver Usnavi ! Impuissant !And I can't find Usnavi! Powerless!
[BENNY, (USNAVI), NINA, VANESSA][BENNY, (USNAVI), NINA, VANESSA]
Nina où t'es (Vanessa)Nina where'd (Vanessa)
Où t'es ?You go?
Nina où t'es (Vanessa) Est-ce que quelqu'unNina where'd (Vanessa) Has anyone
Où t'es ? A vu Benny ?You go? Seen Benny?
Nina où t'es (Vanessa)Nina where'd (Vanessa)
Où t'es ? Benny...You go? Benny...
Je peux pas trouver (Je dois) Usnavi ?I can't find (I gotta) Usnavi?
Toi ! (Vas-y)You! (Go)
[GRAFFITI PETE][GRAFFITI PETE]
Il fait de plus en plus chaud dans la rue !It's getting hotter in the street!
Tout le monde est nerveuxEverybody is nervous
[SONNY][SONNY]
Hé yo, on doit être chez UsnaviHey yo, we gotta be at Usnavi's
Le lampadaire est hors serviceStreet light's out of service
Parce qu'on est impuissants, notre heure est arrivéeBecause we're powerless our hour is at hand
[GRAFFITI PETE][GRAFFITI PETE]
C'est toi et moiIt's you and me
[SONNY][SONNY]
Tu sais ce qu'on doit faire ?You know what we gotta do?
[GRAFFITI PETE][GRAFFITI PETE]
Éclairer la communautéIlluminate the community
[SONNY][SONNY]
Quand les étincelles s'enflamment, on va illuminer la nuitWhen the sparks ignite, we gon' light up the night
[GRAFFITI PETE][GRAFFITI PETE]
Les fusées ne volent pas, tout le monde, concentrez-vousBottle rockets don't go locus everybody let's focus
[SONNY][SONNY]
Rassemblez-vous, c'est gratuitGather 'round, these are free
Prenez vos munitions et préparez-vousGrab your ammo and stack up
[GRAFFITI PETE][GRAFFITI PETE]
Donnez-moi une lumière, jusqu'à ce que le pouvoirGive me a light, 'till the power goes
RentreBack up
[GRAFFITI PETE/SONNY][GRAFFITI PETE/SONNY]
Reculez ! Reculez !Back up! Back up!
[GROUPE 1, (GROUPE 2)][GROUP 1, (GROUP 2)]
Regardez les feux d'artifice...Look at the fireworks...
(Regardez les feux d'artifice voler !)(Look at the fireworks fly!)
Illuminez le ciel nocturne...Light up the night sky...
(Illuminez le ciel nocturne !)(Light up the night sky!)
Regardez les feux d'artifice...Look at the fireworks...
(Regardez les feux d'artifice voler !)(Look at the fireworks fly!)
Illuminez le ciel nocturne !Light up the night sky!
(Illuminez le ciel nocturne...)(Light up the night sky...)
[CARLA, DANIELA, ENSEMBLE][CARLA, DANIELA, ENSEMBLE]
Nous sommesWe are
Oh mon dieu, tant de Mira mi amor ImpuissantsOh god, so much Mira mi amor Powerless
Paniqués ! Házme un favor ! Nous sommesPanic! Házme un favor! We are
La foule était Despiérta la Abeula ImpuissanteThe crowd was Despiérta la Abeula Powerless
Maniaque avec Y a lo mejora ellaManic with Y a lo mejora ella
Tout le monde a Tiene una vela ! Nous sommesEverybody Tiene una vela! We are
Hurlant et Estuve Impuissants !Screaming and Estuve Powerless!
BousculantShoving Bailando
Et criant et QuandAnd shouting and Cuando
Clappant Vino el apagónSlapping Vino el apagón
Et tout le monde est Ici il y a du monde Nous sommesAnd everyone's Aquí hay gente We are
Frénétiques ! Qu'est-ce qui se passe avec toi ? Mais je sais pasFrantic! What's Pero no sé Powerless!
Impuissants ! Quienes son ! Impuissants !Happening with you? Quienes son! Powerless!
[VANESSA][VANESSA]
Usnavi...Usnavi...
[USNAVI][USNAVI]
Ouais, VanessaYeah, Vanessa
[VANESSA][VANESSA]
Tu m'as abandonnéeYou abandoned me
[USNAVI][USNAVI]
Yo, de quoi tu parlesYo, what are you talking about
[VANESSA][VANESSA]
Usnavi toute la nuit, t'as même pas dansé avec moiUsnavi all night, you barely even danced with me
[USNAVI][USNAVI]
Ne me fais pas rire, j'ai essayé toute la nuitDon't make me laugh, I've been trying all night
T'as secoué ton cul pendant presque la moitié des HeightsYou've been shaking your ass for like half of the Heights
[VANESSA][VANESSA]
Super sympaReal nice
[USNAVI][USNAVI]
Tu m'as à peine donné une chance tout le soirYou barely gave me a chance all evening
[VANESSA][VANESSA]
Quoi ?What?
[USNAVI][USNAVI]
Je peux avoir une autre danse ?Do I get another dance?
[VANESSA][VANESSA]
Je m'en vaisI'm leaving
[USNAVI][USNAVI]
VanessaVanessa
[VANESSA][VANESSA]
Je dois y allerI gotta go
[USNAVI][USNAVI]
Ne t'éloigne pas de nous ce soirDon't walk away from us tonight
[VANESSA][VANESSA]
Je n'ai besoin de rien ce soirI don't need anything tonight
Je peux retrouver mon chemin chez moiI can find my way home
[USNAVI][USNAVI]
Continue de fuir ta maisonKeep running away from home
[VANESSA][VANESSA]
Sans toiWithout you
[USNAVI/VANESSA][USNAVI/VANESSA]
Sans toiWithout you
[COMMUNAUTÉ][COMMUNITY]
Regardez les feux d'artifice...Look at the fireworks...
[USNAVI][USNAVI]
Abuela, ça va ?Abuela are you alright?
[COMMUNAUTÉ][COMMUNITY]
Illuminez le ciel nocturne...Light up the night sky...
[ABUELA CLAUDIA][ABUELA CLAUDIA]
Les étoiles sont là ce soir !The stars are out tonight!
[COMMUNAUTÉ][COMMUNITY]
Regardez les feux d'artifice...Look at the fireworks...
[USNAVI][USNAVI]
Tu n'es pas seule ce soir...You're not alone tonight...
[COMMUNAUTÉ][COMMUNITY]
Illuminez le ciel nocturne...Light up the night sky...
[USNAVI/ABUELA CLAUDIA][USNAVI/ABUELA CLAUDIA]
Tu n'es pas seule ce soir...You're not alone tonight...
[GROUPE 1 (& 2)][GROUP 1 (& 2)]
Regardez les feux d'artifice (Regardez les feux d'artifice)Look at the fireworks (Look at the fireworks)
Regardez les feux d'artifice (Regardez les feux d'artifice)Look at the fireworks (Look at the fireworks)
Illuminez le ciel nocturne (Illuminez le ciel nocturne)Light up the night sky (Light up the night sky)
[TOUS][ALL]
À Washington...En Washington...
Regardez les feux d'artifice...Look at the fireworks...
Regardez les feux d'artifice...Look at the fireworks...
[GROUPE 1][GROUP 1]
Illuminez le ciel nocturne...Light up the night sky...
[GROUPE 2][GROUP 2]
Illuminez le ciel nocturne...Light up the night sky...




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lin-Manuel Miranda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: