Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.488

Dear Theodosia

Lin-Manuel Miranda

Letra

Significado

Chère Théodosia

Dear Theodosia

Chère Théodosia, que te dire ?Dear Theodosia, what to say to you?
Tu as mes yeuxYou have my eyes
Tu as le nom de ta mèreYou have your mother's name
Quand tu es arrivée dans ce monde, tu as pleuré et ça m'a brisé le cœurWhen you came into the world, you cried and it broke my heart

Je te consacre chaque jourI'm dedicating every day to you
La vie de famille n'a jamais été mon trucDomestic life was never quite my style
Quand tu souris, tu me foudroies, je m'effondreWhen you smile, you knock me out, I fall apart
Et je pensais que j'étais si malinAnd I thought I was so smart

Tu grandiras avec notre jeune nationYou will come of age with our young nation
On saignera et on se battra pour toi, on fera en sorte que tout soit bien pour toiWe'll bleed and fight for you, we'll make it right for you
Si on pose une base assez solideIf we lay a strong enough foundation
On te la transmettra, on te donnera le mondeWe'll pass it on to you, we'll give the world to you
Et tu nous épateras tousAnd you'll blow us all away

Un jour, un jourSomeday, someday
Ouais, tu nous épateras tousYeah, you'll blow us all away
Un jour, un jourSomeday, someday

Oh Philip, quand tu souris, je suis à terreOh Philip, when you smile I am undone
Mon filsMy son
Regarde mon filsLook at my son
Fierté n'est pas le mot que je cherchePride is not the word I'm looking for
Il y a tellement plus en moi maintenantThere is so much more inside me now

Oh Philip, tu éclipserais le soleil du matinOh Philip, you outshine the morning sun
Mon filsMy son
Quand tu souris, je m'effondreWhen you smile, I fall apart
Et je pensais que j'étais si malinAnd I thought I was so smart

Mon père n'était pas là (mon père n'était pas là)My father wasn't around (my father wasn't around)
Je jure queI swear that
Je serai là pour toiI'll be around for you
Je ferai tout ce qu'il fautI'll do whatever it takes
Je ferai un million d'erreursI'll make a million mistakes
Je rendrai le monde sûr et sain pour toiI'll make the world safe and sound for you

Tu grandiras avec notre jeune nationWill come of age with our young nation
On saignera et on se battra pour toi, on fera en sorte que tout soit bien pour toiWe'll bleed and fight for you, we'll make it right for you
Si on pose une base assez solideIf we lay a strong enough foundation
On te la transmettra, on te donnera le mondeWe'll pass it on to you, we'll give the world to you

Et tu nous épateras tousAnd you'll blow us all away
Un jour, un jourSomeday, someday
Ouais, tu nous épateras tousYeah, you'll blow us all away
Un jour, un jourSomeday, someday


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lin-Manuel Miranda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección