Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.473

Found Tonight (feat. Ben Platt)

Lin-Manuel Miranda

Letra

Significado

Trouvés ce soir (feat. Ben Platt)

Found Tonight (feat. Ben Platt)

Nous n'avons peut-être pas encore atteint notre gloireWe may not yet have reached our glory
Mais je rejoindrai volontiers le combatBut I will gladly join the fight
Et quand nos enfants raconteront leur histoireAnd when our children tell their story
Ils raconteront l'histoire de ce soirThey'll tell the story of tonight
Ils raconteront l'histoire de ce soirThey'll tell the story of tonight
Ce soirTonight

As-tu déjà eu l'impression que personne n'était là ?Have you ever felt like nobody was there?
As-tu déjà eu l'impression d'être oublié au milieu de nulle part ?Have you ever felt forgotten in the middle of nowhere?
As-tu déjà eu l'impression que tu pouvais disparaître ?Have you ever felt like you could disappear?
Comme si tu pouvais tomber, et que personne n'entendrait ?Like you could fall, and no one would hear?

Eh bien, laisse ce sentiment de solitude s'évanouirWell, let that lonely feeling wash away
Tout ce que nous voyons, c'est la lumièreAll we see is light
Car peut-être qu'il y a une raison de croire que tu vas t'en sortir'Cause maybe there's a reason to believe you'll be okay
Pour toujoursFor forever
Car quand tu ne te sens pas assez fort pour te tenir'Cause when you don't feel strong enough to stand
Tu peux tendre, tendre la mainYou can reach, reach out your hand

Et ohAnd oh
Lève un verre à la libertéRaise a glass to freedom
Quelque chose qu'ils ne pourront jamais nous enleverSomething they can never take away
OhOh
Peu importe ce qu'ils te dirontNo matter what they tell you
Quelqu'un viendra en courantSomeone will coming running
Pour te ramener chez toiTo take you home
Lève un verre pour nous tousRaise a glass to all of us
Demain, nous serons plus nombreuxTomorrow there'll be more of us
Racontant l'histoire de ce soirTelling the story of tonight
Hors des ombresOut of the shadows

Le matin se lève (ils raconteront l'histoire de ce soir)The morning is breaking (they'll tell the story of tonight)
Et tout est nouveauAnd all is new
Tout est nouveauAll is new
Tout est nouveauAll is new
Ce n'est qu'une question deIt's only a matter of
TempsTime

Même quand l'obscurité s'abat sur nousEven when the dark comes crashing through
Quand tu as besoin d'un ami pour te porterWhen you need a friend to carry you
Quand tu es brisé au solWhen you're broken on the ground
Tu seras trouvéYou will be found
Alors laisse le soleil entrerSo let the sun come streaming in
Car tu tendras la main et tu te relèveras'Cause you'll reach up and you'll rise again
Si tu regardes simplement autour de toiIf you only look around
Tu seras trouvéYou will be found

Et quand nos enfants raconteront leur histoireAnd when our children tell their story
Tu seras trouvéYou will be found
Ils raconteront l'histoire de ce soirThey'll tell the story of tonight
WhoaWhoa
Peu importe ce qu'ils te dirontNo matter what they tell you
Demain, nous serons plus nombreuxTomorrow there'll be more of us
Racontant l'histoire de ce soirTelling the story of tonight
L'histoire de ce soirThe story of tonight


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lin-Manuel Miranda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección