Traducción generada automáticamente

Running Out Of Time (feat. Ynairaly Simo)
Lin-Manuel Miranda
À Court de Temps (feat. Ynairaly Simo)
Running Out Of Time (feat. Ynairaly Simo)
Survécu à un autre désastreSurvived another disaster
Est-ce que ça va plus vite ?Does this thing go any faster?
On est à court de temps, le soleil se coucheWe're out of time, the Sun is going down
Quand je pensais qu'on était foutusWhen I thought we were done for
Mon nouvel ami nous a donné un rappelMy new friend gave us an encore
Atteignons la plage de cette ville de MiamiLet's reach the shore of this Miami town
Souviens-toi de la taille du monde avantRemember the size of the world before
C'était toi et moi, juste toi et moiIt was you and I, just you and I
Et maintenant l'horizon a tant à offrirAnd now the horizon holds so much more
C'est l'heure de vivre ou de mourirAnd it's do or die
Ouais, c'est l'heure de vivre ou de mourirYeah, it's do or die
M-I-A-M-I, à court de tempsM-I-A-M-I, running out of time
Mme Sandoval, c'est votre appel de demi-heureMs. Sandoval, this is your half-hour call
M-I-A-M-I, à court de tempsM-I-A-M-I, running out of time
On a besoin de plus de tempsNecesitamos más tiempo
M-I-A-M-IM-I-A-M-I
À court de tempsRunning out of time
On doit y allerWе gotta go
On doit y allerWe gotta go
On doit y allerWe gotta go
On doit y allerWe gotta go
On doit y allerWе gotta go
On doit y allerWe gotta go
On doit y allerWe gotta go
On doit y allerWe gotta go
On doit y allerWe gotta go
Je saisI know
Je saisI know
Je saisI know
Je saisI know
Je saisI know
Je saisI know
M-I-A-M-IM-I-A-M-I
À court de tempsRunning out of time
Augmente le tempoTurn up the tempo
Augmente le tempoTurn up the tempo
Son nom c'est GabiHer name is Gabi
Elle a dix ans, c'est ma filleShe's ten, she's my daughter
Je sais qu'elle était dans ce busI know she was on this bus
Elle a acheté ce billetShe bought this ticket
Hé, écoute, madameHey, listen, lady
Ça a été une longue journéeIt's been a long day
Comme je l'ai dit, elle n'était pas avec nousLike I said, she was not with us
J'ai besoin d'une siesteI need a nap
On arrivera à temps et on fera bien plusWe'll get there in time and do so much more
Parce que c'est toi et moi, juste toi et moi'Cause it's you and I, just you and I
On courra, et on grimpera jusqu'à sa porteWe'll run, and we'll climb till we reach her door
Parce que c'est l'heure de vivre ou de mourir'Cause it's do or die
Ouais, c'est l'heure de vivre ou de mourirYeah, it's do or die
M-I-A-M-IM-I-A-M-I
À court de tempsRunning out of time
Mme Sandoval, c'est votre appel de cinq minutesMs. Sandoval, this is your five-minute call
M-I-A-M-IM-I-A-M-I
À court de tempsRunning out of time
On y vaLet's go
On y vaLet's go
On y vaLet's go
On y vaLet's go
On y vaLet's go
On y vaLet's go
On y vaLet's go
On y vaLet's go
On y vaLet's go
On y va !Let's go!
Je saisI know
Je saisI know
Je saisI know
Je saisI know
Je saisI know
Je sais !I know!
M-I-A-M-IM-I-A-M-I
À court de tempsRunning out of time
Il n'est pas trop tard !It's not too late!
Il n'est pas trop tard !It's not too late!
On est presque làWe're almost there
Il n'y a plus rien à faire sauf grimperThere's nothing left to do but climb
On est à court de tempsWe're out of time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lin-Manuel Miranda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: