Transliteración y traducción generadas automáticamente

Imaginary Lover
Lin
Amante Imaginario
Imaginary Lover
El cielo que veo y
ぼくがみるそらと
Boku ga miru sora to
El cielo que ves
きみがみるそらを
Kimi ga miru sora wo
Se superponen y se convierten en uno, imaginando
かさねてひとつにしてそうぞうする
Kasanete hitotsu nishite souzousuru
Ah, abrazando miles de estrellas
ああいくせんのほしをだきしめて
Ah Ikusen no hoshi wo dakishimete
Grité tu nombre desaparecido
こえをからしてきえたきみをさけんだ
Koe wo karashite kieta kimi wo sakenda
Dentro de la luz, derramando lágrimas, una semilla
ひかりのなか涙ねがしてたね
Hikari no naka namida negashite tane
La semilla del amor reverbera, pero...
あいのたねはなりひびいていだけど
Ai no tane wa narihibiitei takedo
Para siempre, para siempre, hasta que el mundo desaparezca
いつまでもいつまでも、せかいがきえさるひまで
Itsumademo itsumademo, sekai ga kiesaru hi made
El cielo que vi yo
ぼくがみたそらと
Boku ga mita sora to
El cielo que viste tú, en los ojos
きみがみたそらはinto the eye
Kimi ga mita sora wa into the eye
Supe que era el lado opuesto de lo ideal, en el laberinto
りそうのうらがわだったんだとしったinto the maze
Risou no uragawa dattanda to shitta into the maze
Ah, la tenue respiración se vuelve más densa
ああかすかなといきでくもってく
Ah Kasukana toiki dekumotteku
Las mentiras se borran en el mar de la decadencia contaminada
うそはよごれたしつらくのうみにけす
Uso wa yogoreta shitsuraku no umi ni kesu
Dentro de la luz, mi corazón parece romperse
ひかりのなかむねがはりさけそうで
Hikari no naka mune ga harisake sou de
Esperando a que pasen las estaciones y el tiempo
きせつとときがすぎいくのをまった
Kisetsu to toki ga sugiiku no wo matta
A cualquier lugar, a cualquier lugar, herido y cayendo
どこまでもどこまでも、きずついておちていく
Dokomademo dokomademo, kizutsuite ochiteiku
Imaginación, en tu vacío
Imagination かくうの「きみ」のなかで
Imagination Kakuu no 「kimi」 no naka de
Imaginación, yo existo
Imagination 「ぼく」はそんざいしている
Imagination 「Boku」 wa sonzaishiteiru
Para siempre, para siempre, hasta que el mundo desaparezca
いつまでもいつまでも、せかいがきえさるひまで
Itsumademo itsumademo, sekai ga kiesaru hi made
El cielo, ese vacío y tú
The sky that emptiness and you
The sky that emptiness and you
A quienes había visto
Whom I had seen saw
Whom I had seen saw
Sabía que era el otro lado de lo ideal.
It knew that it was the other side of the ideal
It knew that it was the other side of the ideal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: