Traducción generada automáticamente
Don't Let This Feeling Fade (feat. Rivers Cuomo & Lecrae)
Lindsey Stirling
No dejes que este sentimiento se desvanezca (hazaña. Ríos Cuomo y Lecrae)
Don't Let This Feeling Fade (feat. Rivers Cuomo & Lecrae)
¿Qué importa realmente en la vida?
What really matters in life?
¿Es un sprint o un maratón?
Is it a sprint or a marathon?
¿Y si las líneas de meta nos hacen felices?
And what if finish lines make us happy?
¿O estamos contentos de poder manejarlo todo?
Or are we glad we can run it all?
No puedo caerme, cuando duermo, estoy persiguiendo un sueño
Can't fall, when I sleep, I'm chasin' a dream
Cuando me despierto y se acabe, ¿qué gané?
When I wake up and it's over, what did I gain?
Gain, sube, déjame oírte vivir
Gain, turn it up, let me hear you live
Todo el mundo sintoniza sólo para oírte ganar
Everybody tunes in just to hear you win
Voy a correr a la línea de meta cuando termine
I'ma race to the finish line when I'm done
Valoro más que un oro que nunca gané
I'm worth more than a gold that I never won
Una, una vida, un amor
One, one life, one love
No se puede ganar, pero se pierde todo lo anterior
Can't win 'em but lose all the above
No dejes que este sentimiento se desvanezca
Don't let this feelin' fade
Sumérgete en el cielo como un avión privado
Plunge into the sky like a private plane
Espera, vamos a montar esta ola
Hang on, we'll ride this wave
Mira cómo llega la marea un poco
Watch the tide come in a little
Sólo un poco más cada día
Just a little more each day
No dejes que este sentimiento se desvanezca
Don't let this feelin' fade
No dejes que este sentimiento
Don't let this feelin'
Espera, vamos a montar esta ola
Hang on, we'll ride this wave
Sumérgete en el cielo como un privado
Plunge into the sky like a private
Vuela como un avión privado
Fly like a private plane
No dejes que este sentimiento
Don't let this feelin'
No dejes que este sentimiento se desvanezca
D-d-don't let this feelin' fade
Sube el volumen, déjame oírte vivir
Turn it up, let me hear you live
No dejes que este sentimiento
Don't let this feelin'
No, no dejes que este sentimiento se desvanezca
Don't, don't let this feelin' fade
Una vida, un amor
One life, one love
Sí, eh
Yeah, uh
¿Qué importa realmente en la vida?
What really matters in life?
¿Es un sprint o un maratón?
Is it a sprint or a marathon?
¿Y si las líneas de meta nos hacen felices?
And what if finish lines make us happy?
¿O estamos contentos de poder manejarlo todo?
Or are we glad we can run it all?
Nunca lo hago para perder, pero se produce la pérdida
I never do it to lose, but losin' occurs
Y cuando lo hago por el amor, pierde nunca duele
And when I do it for the love, lose never hurts
Agarre suelto y suelto en lo que no puedo sostener
Loose, loose grip on what I can't hold
¿A quién engañas con un puñado de oro de tontos?
Who you foolin' with a handful of fool's gold?
Pierde, pierde, cuando lo haces sólo por las victorias
Lose, lose, when you do it for the wins only
El amor te dio sentido, nunca fue un trofeo
Love gave you meaning, it never was a trophy
Nunca fue un trofeo
It never was a trophy
Sí, disfruta de la carrera, amigo
Yeah, enjoy the race, homie
No dejes que este sentimiento se desvanezca
Don't let this feelin' fade
Sumérgete en el cielo como un avión privado
Plunge into the sky like a private plane
Espera, vamos a montar esta ola
Hang on, we'll ride this wave
Mira cómo llega la marea un poco
Watch the tide come in a little
Sólo un poco más cada día
Just a little more each day
No dejes que este sentimiento se desvanezca
Don't let this feelin' fade
No dejes que este sentimiento
Don't let this feelin'
Espera, vamos a montar esta ola
Hang on, we'll ride this wave
Sumérgete en el cielo como un privado
Plunge into the sky like a private
Vuela como un avión privado
Fly like a private plane
No dejes que este sentimiento
Don't let this feelin'
No dejes que este sentimiento se desvanezca
D-d-don't let this feelin' fade
Sube el volumen, déjame oírte vivir
Turn it up, let me hear you live
No dejes que este sentimiento
Don't let this feelin'
No, no dejes que este sentimiento se desvanezca
Don't, don't let this feelin' fade
Una vida, un amor
One life, one love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lindsey Stirling e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: