Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 905
Letra

66

66

jetztora
bist du die Anspannung, das Kribbelnsei l'affanno,il brivido
der Verlust des regelmäßigen Atemrhythmusla perdita del ritmo regolare del respiro
ich verstecke michmi nascondo
hinter nutzlosen Wortendietro parole inutili
parallele Linien, die sich nicht treffenlinee parallele che non si incontrano
Schicksale bereit, sich im Unendlichen zu verlierendestini pronti a perdersi nell'infinito
und jetzt nicht aufhörene non fermarmi adesso
frei, nichts weiter als eine Zahl zu seinlibero di essere niente più di un numero
die Konsequenzenle conseguenze
die auf mich warten, verborgen hinter dem gedämpften Licht des Raumes, überfallen mich,che mi aspettano, nascoste dietro la luce soffusa della stanza, mi assalgono,
komprimieren das Gehirn, drücken zu und verwirren michcomprimono il cervello stringono la presa e mi confondono
ich atme nicht mehrnon respiro più
der Blick fällt auf ein Detail, das längst vergessen ist, der Kopf dreht sichlo sguardo cade su un particolare ormai dimenticato la testa gira
halt alles an, ich will aussteigenferma tutto voglio scendere
aus dieser Paranoiada questa paranoia
frei, nichts weiter als eine Zahl zu seinlibero di essere niente più di un numero

bist du - was warsei - quello che è stato
bist du - meine Vergangenheit, die nicht zurückkommtsei - il mio passato che non tornerà
alles, was ich mir vor langer Zeit gewünscht habetutto quello che desideravo avere tempo fa

jetzt, wo du nicht mehr allein bistora che non sei più solo
jetzt, was gibt esora che cosa c'è
die Unsicherheit, an einem Faden zu hängenl'incertezza di restare appeso ad un filo
mit der Angst, hoch zu fliegencon la paura di volare alto
schwebend im Raumfluttuando nello spazio
leervuoto
schreiend verstecke ich mich undgridando mi nascondo e
fallecado
es gibt keinen Platz mehr für Unentschlossenheitnon c'è più spazio per le indecisioni
nehmen oder lassenprendere o lasciare
akzeptierenaccettare
immer wieder zu fallendi cadere ancora e ancora

frei, nichts weiter als eine Zahl zu seinlibero di essere niente più di un numero

bist du - was warsei - quello che è stato
bist du - meine Vergangenheit, die nicht zurückkommtsei - il mio passato che non tornerà
alles, was ich mir vor langer Zeit gewünscht habetutto quello che desideravo avere tempo fa

ich fühle dich immer noch, immer viel zu weit wegti sento ancora sempre troppo distante
ich fühle mich immer noch, immer viel zu weit wegmi sento ancora sempre troppo distante
ich sehe dich immer noch, immer viel zu weit wegti vedo ancora sempre troppo distante
ich sehe mich immer noch, immer viel zu weit wegmi vedo ancora sempre troppo distante

bist du - was warsei - quello che è stato
bist du - meine Vergangenheit, die nicht zurückkommtsei - il mio passato che non tornerà
alles, was ich mir vor langer Zeit gewünscht habetutto quello che desideravo avere tempo fa

alles in einem Atemzug leben, die Realität, die dich umgibtvivere tutto d'un fiato la realtà che ti circonda
denn du bist frei, zu seinperchè sei libero di essere


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Linea 77 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección