Transliteración y traducción generadas automáticamente
Moonlight
LingLing Kwong
Maanlicht
Moonlight
Ik ben als de zon die nooit licht geeft
ฉันเหมือนตะวันที่ไม่เคยมีแสงไฟ
chǎn meuuan tà wan thî mai khoei mii sǎeng fai
Nooit een betekenis heeft, en niemand om op te leunen
ไม่เคยมีความหมาย และไม่มีใครให้พักพิง
mái khoei mii khwām mǎi lǽ mài mii khrai hâi phák phing
Tot jij kwam en alles in mij veranderde
จนเธอเข้ามาเปลี่ยนแปลงฉันในทุกสิ่ง
jon thoe khâo mā plīan plæng chǎn nai thuk sìng
Me liet ervaren wat echte liefde is, en voor wie ik moet zorgen
ทำให้ได้พบรักจริง และได้รู้ต้องทำเพื่อใคร
tham hâi dâi phóp rák jing lǽ dâi rúu tông tham phêua khrai
De sterren die ik eens zo eenzaam bekeek, zijn nu gevuld met jouw schaduw
ดาวที่เคยมองดูเหงาๆ กลับมีเงาของเธอเติมไป
dāo thî khoei mǒng dū ngao ngao kláp mii ngao khǎng thoe tœm pai
Jij bent het licht voor mijn hart
เป็นแสงสว่างให้ใจของฉัน
bpen sǎeng sàwāng hâi jai khǎng chǎn
Jij bent de maan in mijn hart
You are the Moon in my heart
You are the Moon in my heart
Jij maakt dat alles elke dag meer betekenis krijgt
เธอทำให้ทุกอย่าง มีความหมายมากมายขึ้นทุกวัน
thoe tham hâi thuk yàng mii khwām mǎi māk mǎi khêun thuk wan
Ik wil jouw zon zijn
I want to be your Sun
I want to be your Sun
Laat me naast je staan en je zo blijven liefhebben
ขอให้ฉัน ได้อยู่ข้างและรักเธอไปอย่างนี้
khǒ hâi chǎn dâi yù khâang lǽ rák thoe pai yàng n
Jij brengt licht in de duisternis
You bring light to the darkness
You bring light to the darkness
Jij laat me elke dag glimlachen
You make me smile every day
You make me smile every day
Jij maakt de eenzame nachten mooier
You make the lonely nights more
You make the lonely nights more
Dan ze ooit geweest zijn
Beautiful than they've ever been
Beautiful than they've ever been
De sterren die ik eens zo eenzaam bekeek, zijn nu gevuld met jouw schaduw
ดาวที่เคยมองดูเหงาๆ กลับมีเงาของเธอเติมไป
dāo thî khoei mǒng dū ngao ngao kláp mii ngao khǎng thoe tœm pai
Jij bent het licht voor mijn hart
เป็นแสงสว่างให้ใจของฉัน
bpen sǎeng sàwāng hâi jai khǎng chǎn
Jij bent de maan in mijn hart
You are the Moon in my heart
You are the Moon in my heart
Jij maakt dat alles elke dag meer betekenis krijgt
เธอทำให้ทุกอย่าง มีความหมายมากมายขึ้นทุกวัน
thoe tham hâi thuk yàng mii khwām mǎi māk mǎi khêun thuk wan
Ik wil jouw zon zijn
I want to be your Sun
I want to be your Sun
Laat me naast je staan en je zo blijven liefhebben
ขอให้ฉัน ได้อยู่ข้างและรักเธอไปอย่างนี้
khǒ hâi chǎn dâi yù khâang lǽ rák thoe pai yàng n
Jij bent de maan in mijn hart
You are the Moon in my heart
You are the Moon in my heart
Jij maakt dat alles elke dag meer betekenis krijgt
เธอทำให้ทุกอย่าง มีความหมายมากมายขึ้นทุกวัน
thoe tham hâi thuk yàng mii khwām mǎi māk mǎi khêun thuk wan
Ik wil jouw zon zijn
I want to be your Sun
I want to be your Sun
Laat me naast je staan en je zo blijven liefhebben
ขอให้ฉัน ได้อยู่ข้างและรักเธอไปอย่างนี้
khǒ hâi chǎn dâi yù khâang lǽ rák thoe pai yàng n



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LingLing Kwong y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: