Transliteración y traducción generadas automáticamente

Moshi Kono Kabe No Naka Ga Ikken No Ie da To Shitara
Linked Horizon
Si esta pared fuera una sola casa
Moshi Kono Kabe No Naka Ga Ikken No Ie da To Shitara
Si esta pared fuera una sola casa
もし このかべのなかが いっけんのいえだとしたら
Moshi kono kabe no naka ga ikken'no ieda to shitara
¿Colgarías tu abrigo en la puerta de entrada?
きみは げんかんのドアにはてをかけるだろうか
Kimi wa genkan no doa ni wa te o kakerudarou ka?
Ni siquiera hay una cama para dormir, ni un escritorio para estudiar,
ねむるためのべとも だんをとるためのだんろも
Nemuru tame no beto mo dan o toru tame no danro mo
Incluso si hay una cocina para cocinar
しょくじをとるためのだいどころに りょうりがあっても
Shokuji wo toru tame no daidokoro ni ryōri ga atte mo
Con un padre amable y un poco preocupante, una madre sobreprotectora,
やさしいちちおやと すこししんぱいしょうなははおや
Yasashii chichioya to sukoshi shinpai-shōna hahaoya
Con niños traviesos, niños parlanchines, cobardes y muchos hermanos,
やんちゃなやっこや くちうるさいやっこや おくびょうなやつ たくさんのきょうだいがいても
Yanchana yakko ya kuchiurusai yakko ya okubyōna yatsu takusan no kyoudai ga ite mo?
Incluso si sopla un viento fuerte, incluso si llueve toda la noche,
つよいかぜがふいても ひとばんじゅうあめがふっても
Tsuyoi kaze ga fuite mo hitobanjuu ame ga futte mo
Está bien, pero sería aburrido,
へいきだけど つまらないだろう
Heikidakedo tsumaranaidarou?
El sol, la luna, las estrellas, el arcoíris, todo es falso, ¿sabes?
たいようも つきも ほしも にじも すべてがにせものなんだぜ
Taiyou mo tsuki mo hoshi mo niji mo subete ga nisemono nanda ze!
Nosotros, en cualquier momento, nos aventuramos hacia un mundo que se extiende más allá de esta pared,
おれたちは いつのひか ぜったいにかべのそとひろがるせかいへとたびだつぼうけんしゃ
Oretachi wa itsunohika zettai ni kabe no soto hirogaru sekai e to tabidatsu bouken-sha
No importa si es peligroso, si es imposible, no nos rendiremos, somos viajeros intrépidos,
きけんだと むぼうだと あきらめて あんのんにかいならされはしないここうのたびびと
Kikenda to mubōda to akiramete an'non ni kainara sa re wa shinai kokou no tabibito
Los ríos de fuego, la tierra estéril, las dunas de arena se extienden,
ほのうのみずや こうりのだいち すなのせつげんがひろがっている
Honou no mizu ya kōri no daichi suna no setsugen ga hirogatte iru
El verdadero mundo nos está esperando,
ほんとうのせかいが おれたちをまってる
Hontou no sekai ga oretachi wo matteru
Oye,
ねえ
Nee
Si esta pared fuera una sola casa,
もし このかべのなかが いっけんのいえだとしたら
Moshi kono kabe no naka ga ikken'no ieda to shitara
¿Colgarías tu abrigo en la puerta de entrada?
きみは げんかんのドアにはてをかけるだろうか
Kimi wa genkan no doa ni wa te o kakerudarou ka?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Linked Horizon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: