Transliteración y traducción generadas automáticamente

千年... 若しくは... 二万年後の君へ・・・ (Nisennen... Moshiku wa... Nimannen Go no Kimi e)
Linked Horizon
千年... 若しくは... 二万年後の君へ・・・ (Nisennen... Moshiku wa... Nimannen Go no Kimi e)
あん でぃっち いん ずべいたうせんど おだー つばんずべいたうせんど じゃーれんan dich in zweitausend oder zwanzigtausend jahren
とむらい の はな の なまえ も しらずtomurai no hana no namae mo shirazu
とびさりし とり の のこした あと にtobisarishi tori no nokoshita ato ni
くさき は めぶき ことし も また はる が くるkusaki wa mebuki kotoshi mo mata haru ga kuru
ふゆ を おきざり にfuyu wo okizari ni
めぐる きせつ に うらみ うたえどmeguru kisetsu ni urami utaedo
あなた は にどとanata wa nidoto
かえって こないkaette konai
さいご の くちづけ を あかく そめた の は わたしsaigo no kuchidzuke wo akaku someta no wa watashi
ほか の だれ でも ないhoka no dare demo nai
ふるえる くびすじ をfurueru kubisuji wo
つつみ こむ ぬくもりtsutsumi komu nukumori
わたし は なんど でもwatashi wa nando demo
この さむさ に たちむかうkono samusa ni tachimukau
たたかえ と、たたかえ と くりかえすtatakae to, tatakae to kurikaesu
あなた の ことばanata no kotoba
いま でも たえず まだ ひびいてるima demo taezu mada hibiiteru
とき が はこんだtoki ga hakonda
おだやかな ひびodayakana hibi
たむけた はな の よう にtamuketa hana no you ni
ひめた ことば はhimeta kotoba wa
だれ に も つげず いくdare ni mo tsugezu iku
れきえむ、れきえむrequiem, requiem
ひつぎ に は きみ が あいした はな をhitsugi ni wa kimi ga aishita hana wo
つみ を ゆるす ならtsumi wo yurusu nara
あかつき よ てらせakatsuki yo terase
でぃー べると だす しょん ぜ ゆんげん つぶろけん はっとdie welt das schwert des jungen zerbrochen hat
うぃると だす ふぉるけんくらつぇるす えれいべんwird die spitze des wolkenkratzers erreichen
うんと おん でん たーんばう つー ばべるきん へるんだーぶりっけんund auf den turmbau zu babel lachend herunterblicken
はす と ぞーん すん いっつ あい くりんげhass und zorn sind eine zweischneidige klinge
で げしぇー ウィーだーびんdie geschichte wiederholt sich
うめよ ふやせよ と だいち に みちてumeyo fuyaseyo to daichi ni michite
こーてつ の とり を そら ええ はなったkoutetsu no tori wo sora ee hanatta
じゆう は ぐれん の ゆみや と なってjiyuu wa guren no yumiya to natte
なんども くりかえすnandomo kurikaesu
なげかえす いし を、すてられず に いるnagekaesu ishi wo, suterarezu ni iru
おくびょう な おれたち が みあげた そらokubyou na oretachi ga miageta sora
りゅうせい に にた めいふ の ゆみやryuusei ni nita meifu no yumiya
れきし は くりかえすrekishi wa kurikaesu
そして また ぜろ に なるsoshite mata zero ni naru
きこえる か? もり を でるkikoeru ka? mori wo deru
なんど みち に まよって もnando michi ni mayotte mo
やけ のはら に も くさき は めぶいたyake nohara ni mo kusaki wa mebuita
ぶんめい が もつ かげ と ひかりbunmei ga motsu kage to hikari
すべて を みて いた、たいじゅ の うろ でsubete wo mite ita, taiju no uro de
きみ は なに を しるkimi wa nani wo shiru?
(らーらーらー、らーらーらー)(la-la-la-la, la-la-la-la)
Two Thousand Years... Or... To You Twenty Thousand Years Later
On the dirty in the basement order stands
Tomurai's flower name unknown
After the bird's leftovers
The grass withers, the buds come again this year
Leaving winter behind
Even though I resent the passing seasons
You never
Come back again
I was the one who deeply stained the last kiss
No one else
Enclose the trembling neckline
With warmth
No matter how many times
I stand up to this cold
Fight and fight again
Your words
Still constantly echoing
Time has passed
A gentle crack
Like a directed flower
The restrained words
Will not be told to anyone
Requiem, requiem
If you forgive the flower you loved on the tombstone
If you release the sin
Dawn, illuminate
Debut, show, zone, young, trouble, heart
Will, force, elegance
Onto on, down, tambour, two, babelkin, hell and heaven
Hust and zone, sun, each, eye, cringe
The gashay, we dare be
Plant, multiply, on the earth's path
The bird of steel became a beautiful flower in the sky
Freedom becomes a bow of wandering
Repeated many times
The thrown stones, not abandoned
The cowardly us looked up at the sky
The bow of the famous name in the constellation
History repeats
And then returns to zero
Can you hear it? Leaving the forest
No matter how many times we get lost on the road
Even in the scorched field, the grass withers
The shadow and light that the civilization holds
Watching everything, in the hollow of eternity
What do you know
(La la la, la la la)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Linked Horizon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: