Traducción generada automáticamente

O Dieu! Que de Bijoux!
Liriel Domiciano
Oh God! What Jewels!
O Dieu! Que de Bijoux!
She opens the box and drops the bouquetElle ouvre la cassette et laisse tomber le bouquet
Oh God! What jewels! Is this a charming dreamO Dieu! Que de bijoux! Est-ce un rève charmant
That dazzles me, or am I awake?Qui m'éblouit, ou si je veille?
My eyes have never seen such wealth!Mes yeux n'ont jamais vu de richesse pareille!
She places the box on a chair and kneels to adorn herselfElle place la cassette sur une chaise et s'agenouille pour se parer
If only I daredSi j'osais seulement
To adorn myself for a momentMe parer un moment
With those earrings!De ces pendants d'oreille!
She pulls earrings from the boxElle tire des boucles d'oreille de la cassette
Ah! Here it is just rightAh! Voici justement
At the bottom of the boxAu fond de la cassette
A mirror! HowUn miroir! Comment
Can I not be vain?N'être pas coquette?
No. 14 - Jewel AirN° 14 - Air des bijoux
She adorns herself with the earringsElle se pare des boucles d'oreilles
Stands up and looks at herself in the mirrorSe lève et se regarde dans le miroir
Ah! I laugh to see myselfAh! Je ris de me voir
So beautiful in this mirror!Si belle en ce miroir!
Is that you, Marguerite?Est-ce toi, Marguerite?
Answer me, answer quickly!Réponds-moi, réponds vite!
No! No! - it's not you anymore!Non! Non! - ce n'est plus toi!
No! No! - it's not your face anymore!Non! Non! - ce n'est plus ton visage!
It's the daughter of a kingC'est la fille d'un roi
Who is greeted as she passes!Qu'on salue au passage!
Ah, if he were here!Ah, s'il était ici!
If he saw me like this!S'il me voyait ainsi!
Like a young ladyComme une demoiselle
He would find me beautifulIl me trouverait belle
She adorns herself with the necklaceElle se pare du collier
Let's finish the transformation!Achevons la métamorphose!
I can't wait to try onIl me tarde encor d'essayer
The bracelet and the necklace!Le bracelet et le collier!
She adorns herself with the bracelet and stands upElle se pare du bracelet et se lève
God! It's like a hand resting on my arm!Dieu! C'est comme une main qui sur mon bras se pose!
Ah! I laugh to see myselfAh! Je ris de me voir
So beautiful in this mirror!Si belle en ce miroir!
Is that you, Marguerite?Est-ce toi, Marguerite?
Answer me, answer quickly!Reponds-moi, reponds vite!
Ah, if he were here!Ah, s'il était ici!
If he saw me like this!S'il me voyait ainsi!
Like a young ladyComme une demoiselle
He would find me beautifulIl me trouverait belle
Marguerite, it's not you anymoreMarguerite, ce n'est plus toi
It's not your face anymoreCe n'est plus ton visage
No! It's the daughter of a kingNon! C'est la fille d'un roi
Who is greeted as she passes.Qu'on salue au passage



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liriel Domiciano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: