Transliteración y traducción generadas automáticamente

Adamas
LiSA
Adamas
Adamas
Je suis paralysé par cette douleur
たいぎめいぶんにしびれきらした
taigimeibun ni shibirekirashita
Dans l'obscurité de la nuit et le tourbillon
くじゅうのやみとごうのうずのなか
kujū no yami to gō no uzu no naka
Au début, la solitude est inévitable
はじまりにこどくはつきものさ
hajimari ni kodoku wa tsukimono sa
Défonce les murs, même si c'est risqué
しめんそかでもかべをぶちやぶれ
shimensoka demo kabe wo buchiyabure
Les attentes sont déçues, fais tout exploser
きたいはずれかざむきかきまわせ
kitai hazure kazamuki kakimawase
La lave bouillonnante s'accélère
かそくしてゆくまぐまのこどう
kasoku shite yuku maguma no kodō
Vérifie et avance
たしかめてすすめ
tashikamete susume
J'entends la voix du dieu de la mort qui sourit
にやついたしにがみのよぶこえがする
niyatsuita shinigami no yobu koe ga suru
(Est-ce que tu crois en toi ?)
(Do you believe yourself?)
(Do you believe yourself?)
Je veux voir le but de ma gloire qui commence
ぼくははじまったえいこうのごーるをみたいのさ
boku wa hajimatta eikō no gōru wo mitai no sa
Épée brillante, mon diamant
shiny sword my diamond
shiny sword my diamond
Dans la souffrance et l'espoir, nous sommes liés
かなしみとねがいのけっしょうたいに
kanashimi to negai no kesshōtai ni
Nous jurons chacun de viser notre propre lumière
ぼくらしめいをちかうそれぞれのひかりをめざしてく
bokura shimei wo chikau sorezore no hikari wo mezashiteku
Je me suis relevé tant de fois pour arriver jusqu'ici
なんどだってたちあがってぼくはきょうまできたんだ
nando datte tachiagatte boku wa kyō made kitanda
C'est le moment, une prière pour une révolution
It’s time いっこのいのりがかくめいのかくしょう
It’s time ikkono inori ga kakumei no kakushō
Allez, brille
さあかがやけ
sā kagayake
La sueur et les larmes, une erreur au goût sucré
あせとなみだ mistake みつのあじ
ase to namida mistake mitsu no aji
Un chemin boueux plein de désespoir
はいえなのたいぎまみれへどろのみち
haiena no taigima mire hedoro no michi
Le verre est habilement décoré
がらすざいくたくみにほどこした
garasu zaiku takumi ni hodokoshita
Avec des éclats de cent carats, scintillants
ひゃくからっときらめきにふぇいかー
hyaku karatto kirameki ni feikā
Des miracles éblouissants qui font battre le cœur
ときめくほどまぶしいきせきを
tokimeku hodo mabushii kiseki wo
Le monde attend
せかいがまってる
sekai ga matteru
Épée brillante, mon diamant
shiny sword my diamond
shiny sword my diamond
Dans la pureté et l'espoir, nous sommes liés
じゅんすいときぼうのけっしょうたいに
junsui to kibō no kesshōtai ni
Oh, fais briller toutes mes larmes
Oh, shine all my tears
Oh, shine all my tears
La lumière de la force est cachée
つよさのひかりはひめてる
tsuyosa no hikari wa himeteru
Je n'ai pas de temps à perdre avec des querelles
まてんろうとあらそうじかんはぼくにはないさ
matenrō to arasō jikan wa boku ni wa nai sa
J'ai trouvé le trésor de la renaissance
こうしんのこうせきみがいた
kōshin no kōseki migai ta
Jusqu'à ce que la récompense de la souffrance s'épuise
くきょうのくんしょうもえつきるまで
kukyō no kunshō moetsukiru made
Pas de moyen de prouver, juste avance (ne bloque pas mon chemin)
No way to prove, just follow through (don’t block my way)
No way to prove, just follow through (don’t block my way)
Ne le casse pas maintenant (non) casse-le (fais-moi casser)
Don’t break it now (no) break it (make me break)
Don’t break it now (no) break it (make me break)
Quand tu sors l'épée, la fin commence (je te bénis)
When you pull out the sword, the end begins (bless you)
When you pull out the sword, the end begins (bless you)
Je veux protéger ce qui doit être protégé
まもりたいものまもりぬくだけ
mamoritai mono mamorinuku dake
Pas de moyen de prouver, juste avance (ne bloque pas mon chemin)
No way to prove just follow through (don’t block my way)
No way to prove just follow through (don’t block my way)
Alors, je vais continuer, continuer (victoire)
So, i will keep on going, keep on going (victory)
So, i will keep on going, keep on going (victory)
Nous levons notre voix, épée brillante, mon diamant
ぼくたちのこあかげて shiny sword my diamond
bokutachi no koakage te shiny sword my diamond
Épée brillante, mon diamant
shiny sword my diamond
shiny sword my diamond
Dans la souffrance et l'espoir, nous sommes liés
かなしみとねがいのけっしょうたいに
kanashimi to negai no kesshōtai ni
Nous jurons chacun de viser notre propre lumière
ぼくらしめいをちかうそれぞれのひかりをめざしてく
bokura shimei wo chikau sorezore no hikari wo mezashiteku
Je me suis relevé tant de fois pour avancer vers demain
なんどだってたちあがってぼくらあしたをゆくんだ
nando datte tachiagatte bokura ashita wo yukunda
C'est le moment, une prière pour une révolution
It’s time いっこのいのりがかくめいのかくしょう
It’s time ikkono inori ga kakumei no kakushō
Allez, brille
さあかがやけ
sā kagayake
Brille maintenant
いまをかがやけ
ima wo kagayake
C'est le moment
It’s time
It’s time
C'est le moment, adamas
It’s time, adamas
It’s time, adamas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LiSA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: